Jesteś z wizytą u swoich austriackich znajomych w Wiedniu. Gospodarze zaprosili cię do teatru, uważają jednak, że ubrałaś się niestosownie do okazji. W rozmowie z nimi: *uzasadnij swój wybór podając argumenty (np. coś w tym stylu, że lubię tą bluzkę) *nie zgódź się z ich przekonaniami *zaproponuj kompromis zadanie ma być w formie dialogu nie musi być jakoś szczególnie twórczy proszę, żeby był po niemiecku i polsku DAJE NAJ
Natala1825
1.Diana warum hast du dir so in ein Theater angezogen? 2.Beziehungsweise wie? 1.Diese Bluse mit dem Dekolleté ! 2.Sehr mag ich diese die Bluse.Er ist mir bequem in dieser Bluse 1.Die Bluse passt nicht zu einem Theater 2.Kein zustimmen sie. 1.Mach etwas mit dieser Bluse ,anders werden wir nicht in ein Theater hinausgehen. 2.Gut założe der Pullover .Schon gut? 1.Schon können so, jetzt wir gehen .
POlski: 1.Diana dlaczego się tak ubrałaś do teatru? 2.Czyli jak? 1.Ta bluzka z dekoltem! 2.Bardzo lubię tą bluzkę.Jest mi w niej wygodnie 1.Ale ta bluzka nie pasuję do teatru. 2Nie zgadzam sie. 1.Zrób coś z tą bluzką,inaczej nie wyjdziemy do teatru. 2.Dorze,założe sweter.Już dobrze? 1.Tak,teraz możemy iść.
2.Beziehungsweise wie?
1.Diese Bluse mit dem Dekolleté !
2.Sehr mag ich diese die Bluse.Er ist mir bequem in dieser Bluse
1.Die Bluse passt nicht zu einem Theater
2.Kein zustimmen sie.
1.Mach etwas mit dieser Bluse ,anders werden wir nicht in ein Theater hinausgehen.
2.Gut założe der Pullover .Schon gut?
1.Schon können so, jetzt wir gehen .
POlski:
1.Diana dlaczego się tak ubrałaś do teatru?
2.Czyli jak?
1.Ta bluzka z dekoltem!
2.Bardzo lubię tą bluzkę.Jest mi w niej wygodnie
1.Ale ta bluzka nie pasuję do teatru.
2Nie zgadzam sie.
1.Zrób coś z tą bluzką,inaczej nie wyjdziemy do teatru.
2.Dorze,założe sweter.Już dobrze?
1.Tak,teraz możemy iść.