Jaki jest sens pisma świętego ?
Jaki jest sens pisma świętego - dosłowny i przenośny ...
Proszę o logiczne wyjaśnienie . Z góry dzięki !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Jaki jest zasadniczy sens Pisma świętego?
Pytanie to na pozór łatwe. Kryje w sobie jednak bardzo wiele zawiłości i trudnych treści. Od zdania sobie, bowiem sprawy, że każdy z nas powinien coś robić, mówić, czytać, zachowywać się z sensem, czy w końcu interpretować, jaki tekst zależy nasze życie. Nagminnie słyszymy dzisiaj od znudzonych zwłaszcza młodych ludzi: „nie widzę sensu”, „to nie ma sensu” itd. Spróbujmy, więc sobie troszeczkę dzisiaj tę sprawę przybliżyć. Na dalszy ciąg zapraszam, już tradycyjnie, do wysłuchania audycji Kursu biblijnego na falach Radia Głos w ostatni poniedziałek maja, czyli 28.05. o godz. 21,30. Kto nie ma cierpliwości czekać zapraszam do lektury Wstępu ogólnego do Pisma Świętego wydanego pod redakcją naszego Arcypasterza Księdza Biskupa Jana Bernarda Szlagi już w 1986 roku, gdzie Autor w traktacie zatytułowanym: Hermeneutyka biblijna; doskonale i dogłębnie nam te trudne sprawy wyjaśnia. Dowiemy się tam, ze interpretacją Pisma świętego zajmuje się właśnie hermeneutyka – dyscyplina filologiczna podająca zasady wydobywania sensu z tekstu. Wiemy, że sens, najogólniej mówiąc, to myśl wyrażona słowem lub zdaniem. Jakiś wyraz może mieć wiele znaczeń, ale zasadniczo tylko jeden sens – ten, w jakim używa go człowiek w swej wypowiedzi – uczył nas kiedyś Ks. prof. Tadeusz Penar, kiedy rozpoczynałem swoją przygodę z Biblią. Np. „ Zgubiłem klucz od mieszkania”, „Poprawne rozwiązanie znajduje się w kluczu na końcu książki”. W zdaniach tych wyraz „klucz” ma dwa znaczenia, w każdym jednak tylko jeden, odrębny sens.
Myśl wyrażona być może albo przy pomocy słów – stąd mówi się o sensie wyrazowym, lub przy pomocy gestów, czynów a nawet wydarzeń – wtedy mówi się o sensie rzeczowym. Dowiemy się, więc o sensie wyrazowym, dosłownym i sensie przenośnym, sensie pełniejszym, sensie integralnym, wywnioskowanym czy sensie typicznym – duchowym. Nie wolno nam jednak zapominać o podstawowej zasadzie, na którą zwraca nam uwagę nasz Arcypasterz we wspomnianym na początku traktacie: „Natura języka oraz świętość Pisma świętego domagają się uznania zasady, że każde zdanie Biblii ma tylko jeden sens wyrazowy. W Piśmie świętym nie ma zdań wieloznacznych. Faktem jest jednak, że niektóre wypowiedzi Pisma św. stwarzają trudność, pozwalając na dwie, a czasem i więcej wykładni. Nie przecząc temu oczywistemu zjawisku, trzeba jednak stwierdzić, że autor natchniony miał na myśli tylko jeden sens i ten właśnie chciał wyrazić. Trudność jego odczytania – czy to ze względu na niejasne sformułowania, czy też z powodu skażenia tekstu (częste w niektórych księgach ST, np. w Psalmach, u Ezechiela) nie oznacza bynajmniej, iż hagioraf w jednym zdaniu zamierzył kilka sensów wyrazowych.”
dosłowny : odczytywanie różnych faktów historycznych
przenosny: prawda objawiona