Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen
A tak się wymawia:
Pater noster, kwi es in celis, sanktificetur nomen tuum. Adweniat regnum tuum. Fijat woluntas tua, sikut in celo et in terra. Panem nostrum kwotidianum da nobis hodje, et dimitte nobis debita nostra, sikut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos indukas in tentationem, set libera nos a malo. Amen
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo. Amen
Wymowa:
Pater noster, kłi es in czelis,
sanktificetur nomen tuum.
Adweniat regnum tuum.
Fiijat woluntas tua, sikut in czelo et in terra.
Panem nostrum k[ł]wotidianum da nobis hodje,
et dimite nobis debita nostra, sikut et nos dimitimus
debitoribus nostris. Et ne nos indukas in tentationem,
set libera nos a malo. Amen
(literę t chwilę przytrzymać. nie mówić tt tylko t... )
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen
A tak się wymawia:
Pater noster, kwi es in celis, sanktificetur nomen tuum. Adweniat regnum tuum. Fijat woluntas tua, sikut in celo et in terra. Panem nostrum kwotidianum da nobis hodje, et dimitte nobis debita nostra, sikut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos indukas in tentationem, set libera nos a malo. Amen