hejka;p potrzebuje żeby ktoś mi to sprawdził. najpierw napisałam a potem po słowie tłumaczyłam więc zdania moga nie mieć dobrej budowy. chce zeby ktos mi to poprawil jak bedzie zle. Za rozw. 17 pkt. Potrzebuje na dzis wieczór. W nawiasach kwadratowych [] po polsku napisałam to co ma być przetłumaczzone na niemiecki. Każde zdanie w osobnej linijce. Oto tekst do sprawdzenia (znaki interpunkcyjne też):
• Hallo Ludmila, wie gehts du? [hej Ludmiła, co u ciebie?]
• Gibt's was Neues? [Coś nowego?]
• Wir haben zu lange geschrieben nicht, aber ich danke fur Briefe, Fotos von deine Land und fur deine Freundschaft. [Długo nie pisałyśmy, ale dziękuje ci za listy, zdjęcia z twojego kraju i za twoją przyjaźń.]
• Durch dir ich weiss, das Russland ist fabelhaft Land und die Menschen hier sind cool. [Dzięki tobie wiem że Rosja to cudowny kraj, a ludzie tutaj są fajni.]
• Mit deine Hilfe ich habe gelernt russich spielen. [z twoją pomocą nauczyłam się mówić po rosyjsku.]
• Noch einmal ich verslich danke dir. [Jeszcze raz serdecznie ci dziękuję]
• Ich habe den (albo dir, der, ... - nie wiem) Hofen, das unsere Freunschaft uberlebt noch lange Zeit. [ Mam nadzieje, że nasza przyjaźń przetrwa jeszcze długi czas.]
• Ich gruBe dich, ***. [Pozdrawiam, ***].
Z góry thx:*:*:*
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
• Hallo Ludmila, wie gehts dir? [hej Ludmiła, co u ciebie?]
• Gibt's was Neues? [Coś nowego?]
• Wir haben lange nicht geschrieben , aber ich danke fur die Briefe, Fotos von deinem Land und fur deine Freundschaft. [Długo nie pisałyśmy, ale dziękuje ci za listy, zdjęcia z twojego kraju i za twoją przyjaźń.]
• Durch dir weiss ich , dass Russland ein fabelhaftes Land ist und die Menschen hier cool sind . [Dzięki tobie wiem że Rosja to cudowny kraj, a ludzie tutaj są fajni.]
• Mit deiner Hilfe habe ich Russich gelernt. [z twoją pomocą nauczyłam się mówić po rosyjsku.]
• Noch einmal danke ich dir herzlich. [Jeszcze raz serdecznie ci dziękuję]
• Ich habe die Hoffnung, dass unsere Freunschaft noch lange Zeit überlebt . [ Mam nadzieje, że nasza przyjaźń przetrwa jeszcze długi czas.]
• Ich gruBe dich, ***.