Dear Matt,
I'm so glad you'll be able to pick Dr Stevens up from the airport for me. It's absolutely crazy around here two days before the conference, and since it's y first big event with this company, I'm really excited! I can't possibly be at the airport on Friday afternoon - I will be photocopying tons of materials at the time.
Anyway, it'll be very easy to recognize Dr Stevens. She always looks very businesslike, you know, very elegant, with short black hair and a nice smile. She told me she'd be wearing a long dark red overcoat. She will also have a big, brown leather briefcase. And she'll be accompanied by one of her young assistants - you know the type: an expensive suit, a laptop in one hand, talking on his mobile phone all the time. Once again, many thanks for your help. See you soon,
Proszę o przetłumaczenie tego tutaj, bo nie chciałbym robić to w tłumaczu, a sam jestem kiepski...
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Drogi Macie,
Jestem bardzo szczęśliwy, że ty mógłbyś odebrać Dr Stevens z lotniska dla mnie. Jest absolutne szleństwo tutaj 2 dni przed konferencją, i od kiedy to jest moje pierwsze duże wydarzenie w tej firmie, jestem bardzo podekscytowana! Nie mam możliwości być na lotnisku w piątkowy wieczór- będę robić forokopie ton materiałów w tym czasie.
W każdym razie,będzie bardzo łatwo rozpoznać Dr Stevens. Ona zawsze wygląda bardzo biznesowo, ty wiesz, bardzo elegancko z krótkimi czarnymi włosami i miłym uśmiechem. Ona powiedziała mi że będzie ubrana w długi czerwony płaszcz. ona także będzie miała duża, brązową, skórzaną teczke. I będzie jej towarzyszyć jedna z jej młodych asystentek- ty znasz ten typ: drogi garnitur, laptop w jednej dłoni, rozmawianie przez telefon cały czas. Jeszcze raz, wielkie dzieki za pomoc. Do zobaczenia wkrótce.
Liczę na naj