Czy pisząc po niemiecku zdanie "Kładę książki", jeśli mówię o tych książkach po raz pierwszy i są one w liczbie mnogiej, mam użyć jakiś rodzajnik nieokreślony (jaki?) czy po prostu napisać die, czyli: Ich stelle die Bucher?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Po pierwsze kłaść jest "legen".
Po drugie w liczbie mnogiej nie występuje rodzajnik nieokreślony.
Zdanie będzie brzmiało
Ich lege Bücher.
W każdym nastęnym zdaniu użyjey rodzajnika określonego(ewentualnie zaimka np dzierżawczego)
Die Büchre gehören mir - te książki są moje , należą do mnie
Meine Bücher stehen immer im Regal - moje książki stoją zawsze na regale