Czy ktoś mógłby mi napisać jak się czyta takie słowa po niemiecku? Alles Gute zum Geburtstag die besten Wünsche, viel Träume und deren Erfüllung :) Lasst diesen glücklichen Tag, für alle deine Sorge in den Schatten bewegenLassen Sie die Welt lacht mit dir,Glitter glücklich und lange Jahre! + poprawić ewentualne błedy bo robiłam to z tłumaczem i powiedzieć czy te życzenia mają jakikolwiek sens :D z góry dziękuje (jak nie maja zaproponujcie coś prozstrzego ale tak by były to życzenia urodzinowe )
asocjalny
Tak to powinno wyglądać : Alles Gute zum Geburtstag, die besten Wünsche, das alle deine Träume wahr werden. Lass diesen glücklichen Tag, das alle deine Sorgen in den Schatten gehen. Lass das die Welt mit dir Lacht. Glückliche und lange Jahre Wünsche ich dir.
Czyta się tak : Ales gute cum geburstag, die besten wóncze, das ale dajne trojme war werden. Las dizen głóklichen tag, das ale dajne zorgen in den szaten gehjen. Las das di welt mit dir lacht. Glókliche und lange jare wóncze ich dir.
Alles Gute zum Geburtstag, die besten Wünsche, das alle deine Träume wahr werden. Lass diesen glücklichen Tag, das alle deine Sorgen in den Schatten gehen. Lass das die Welt mit dir Lacht. Glückliche und lange Jahre Wünsche ich dir.
Czyta się tak :
Ales gute cum geburstag, die besten wóncze, das ale dajne trojme war werden. Las dizen głóklichen tag, das ale dajne zorgen in den szaten gehjen. Las das di welt mit dir lacht. Glókliche und lange jare wóncze ich dir.