5 kartek świątecznych i do kazdej inne życzenia z okazji świąt bozego narodzenia / po niemiecku i tłumaczenie po polsku /
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1)Czy jesteś mały,
lub bardzo duży
nigdy nie zapominaj o tym,
że rodzina i bliscy są najważniejsi
i Jezusek nasz malutki
leży tam w stajence
i marznie bo nie było dla niego miejsca
1)
Sie sind ein kleines,oder sehr große
nie vergessen,
dass die Familie und Lieben sind die wichtigsten
und unser kleines Jezusek
Es ist dort im Stall
und friert, weil es keinen Platz für ihn coś takiego to pisac to zrobię
1)
Ich wünsche Ihnen einen schönen Urlaub, Gesundheit und Glück und Wohlstand zu kommen, gilt für alle Ihre tiefsten Träume.
Życzę ci wszystkiego najlepszego z okazji świąt, dużo zdrowia szczęścia i pomyślności oraz aby się spełniły wszystkie twoje najskrytsze marzenia.
2)
Die Feiertage schreiten voran,
die Feiertage schreiten voran,
jeder lächelnd Mund.
Aus dem Himmel fliegt der Weiße der Schneebälle,
schon beeilt das Baby sich zu Kindern die frostige,
feierliche Nacht ist,
unter dem Nadelbaum der Geschenke Menge.
Jetzt werden wir Oblate teilen.
Alle die Feiertage mögen wir sehr!
Idą święta, idą święta,
Każda buzia uśmiechnięta.
Z nieba biały śnieżek leci,
Już dzieciątko spieszy się do dzieci
Jest mroźna, świąteczna noc,
Pod choinką prezentów moc.
Teraz opłatkiem się podzielimy.
Wszyscy święta bardzo lubimy!
3)
4) Merry Christmas World
und viele glückliche Momente
im kommenden Jahr 2010.
Wesołych Świat Bożego Narodzenia
oraz wielu radosnych chwil
w nadchodzącym 2010 roku. 5) Frohe Weihnachte und ein gutes Neues Jahr. Radosnych Świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku.