7 zdań z um...zu i 7 zdań z damit z tłumaczeniem na polski...potrzebne na dzisiaj Daje naj...
BeMar
I um..zu 1.Ich fahre ins Gebirge, um mich zu erholen. Jadę w góry, ażeby odpocząć 2.Ich nehme ein Taxi , um mich nicht zu verspaten Biorę taksówkę, żeby się nie spóźnić 3.Er geht ins Geschaft , um Brot zu kaufen On idzie do sklepu, żeby kupić chleb. 4.Ich lerne Deutsch. um Deutsche Deutsch Bucher zu lesen Uczę się języka niemieckiego, żeby czytać niemieckie książki 5.Sie kommt abends, um dich zu treffen Ona przychodzi wieczorem,żeby się spotakć. 6.Die Studenten treffen sich, um eine Veranstaltung zu organizieren Studenci spotykają się, ażeby urządzić imprezę 7.Ich gehe in die Arbeit, um Geld zu verdienen Idę do pracy,ażeby zarobić pieniądze II damit 1.Kannst du, bitte, deine Telefonnummer wiederholen, damit ich sie mir aufschreben kann? Czy mogłabyś powtórzyć twój numer telefonu, ażebym mogła sobie zapisać 2.Ruf mich an, damit ich weiss, wann du kannst Zadzwoń do mnie, żebym wiedziała o której przyjdziesz 3.Hol bitte Brot , damit ich Abendbrot machen kann Przynieś proszę chleb, żebym mogła zrobić kolację 4.Ich spreche laut,damit er mich hort Mówię głośno,żeby on mnie słyszał 5.Ich esse viel Honig, damit gesund sein Jem dużo miodu,żeby być zdrową 6.Machen wir die Tur zu, damit niemand uns stort Zamknijmy drzwi ,żeby nikt nam nie przeszkadzał 7.Ich mache morgen Einkaufe, damit meine Mutter ins Geschaft nicht gehen muss Zrobię jutro zakupy, żeby moja mama nie musiała iść do sklepu
1.Ich fahre ins Gebirge, um mich zu erholen.
Jadę w góry, ażeby odpocząć
2.Ich nehme ein Taxi , um mich nicht zu verspaten
Biorę taksówkę, żeby się nie spóźnić
3.Er geht ins Geschaft , um Brot zu kaufen
On idzie do sklepu, żeby kupić chleb.
4.Ich lerne Deutsch. um Deutsche Deutsch Bucher zu lesen
Uczę się języka niemieckiego, żeby czytać niemieckie książki
5.Sie kommt abends, um dich zu treffen
Ona przychodzi wieczorem,żeby się spotakć.
6.Die Studenten treffen sich, um eine Veranstaltung zu organizieren
Studenci spotykają się, ażeby urządzić imprezę
7.Ich gehe in die Arbeit, um Geld zu verdienen
Idę do pracy,ażeby zarobić pieniądze
II damit
1.Kannst du, bitte, deine Telefonnummer wiederholen, damit ich sie mir aufschreben kann?
Czy mogłabyś powtórzyć twój numer telefonu, ażebym mogła sobie zapisać
2.Ruf mich an, damit ich weiss, wann du kannst
Zadzwoń do mnie, żebym wiedziała o której przyjdziesz
3.Hol bitte Brot , damit ich Abendbrot machen kann
Przynieś proszę chleb, żebym mogła zrobić kolację
4.Ich spreche laut,damit er mich hort
Mówię głośno,żeby on mnie słyszał
5.Ich esse viel Honig, damit gesund sein
Jem dużo miodu,żeby być zdrową
6.Machen wir die Tur zu, damit niemand uns stort
Zamknijmy drzwi ,żeby nikt nam nie przeszkadzał
7.Ich mache morgen Einkaufe, damit meine Mutter ins Geschaft nicht gehen muss
Zrobię jutro zakupy, żeby moja mama nie musiała iść do sklepu