1. Wie findest du deinEN Bruder? czy Wie findest du deinEM Bruder? 2. Sie liest NICHT Bucher und treibt nicht Sport. czySie liest KEINE Bucher und treibt Sport.
keine Bücher jest poprawnie, ale można też użyć "nicht", ale wtedy zdanie wygląda inaczej i ma trochę inny kontekst.
Sie liest keine Bücher. (Ona nie czyta książek) Sie liest diese Bücher nicht .(Ona nie czyta tych książek)
Dokładne wyjaśnienie znajdziesz w gramatyce, bo tutaj musiałbym sporo pisać na ten temat.
Ale, zajrzyj w wolnej chwili pod tego linka, jako materiał towarzyszący (może mnie moderator za to nie wyrzuci?). Tam jest to bardzo dokładnie opisane.
kto = dein Bruder
kogo = deinen Bruder
kim = deinem Bruder
czyje = deines Bruders
Poprawnie jest:
Wie findest du deinen Bruder.
keine Bücher jest poprawnie, ale można też użyć "nicht", ale wtedy zdanie wygląda inaczej i ma trochę inny kontekst.
Sie liest keine Bücher. (Ona nie czyta książek)
Sie liest diese Bücher nicht .(Ona nie czyta tych książek)
Dokładne wyjaśnienie znajdziesz w gramatyce, bo tutaj musiałbym sporo pisać na ten temat.
Ale, zajrzyj w wolnej chwili pod tego linka, jako materiał towarzyszący (może mnie moderator za to nie wyrzuci?). Tam jest to bardzo dokładnie opisane.
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Negation/Negationswort/kein-ein.html