zadanie jest bardzo proste ale ja się nie znam na niemieckim . Chciałam żeby ktoś zobaczył czy dobrze przetłułmaczyłam zdania. Jak źle to proszę o poprawę i uzasadnienie . z góry DZIĘKI :D
1. W niedzielę ( tu chodzi ,że w każdą ) razem jemy obiad
Moje tł : Am Sonntag essen wir Mittag zusammen
2. Kiedy robicie zakupy?
Moje tł : Wann kaufen sie ein?
3. Katrina ma o 13.30 przerwę obiadową
Moje tł : Um einzehn Uhr dreiBig ( B to jest to dziwne w niemieckim) Katrin hat Mittagspause.
4. O której godzinie jesz śniadanie w weekend?
Moje tł : Um wie viel Uhr du isst fru(nad u 2 kreseczki)hstu( nad u 2 kreseczki)ckt am Wochenende ?
5. Moja babcia przygotowywuje kolację o 19. 15
Moje tł :Um neunzehn Uhr funfzehn ( 2 kreseczki nad u ) meine GroBmutter breitet das Abenbort zu.
PROSZĘ O SPRAWDZENIE I DZIĘKI <3
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Dla mnie w 1 zdaniu powinno być SONNTAGS a reszta ok
1. W niedzielę ( tu chodzi ,że w każdą ) razem jemy obiad
Moje tł : Sonntags essen wir zusammen zu Mittag.
2. Kiedy robicie zakupy?
Moje tł : Wann kauftihr ein?
3. Katrina ma o 13.30 przerwę obiadową
Moje tł : Um ein Uhr dreiβig (lub Um halb zwei) hat Katrin Mittagspause.
4. O której godzinie jesz śniadanie w weekend?
Moje tł : Um wie viel Uhr isst du Frühstück am Wochenende ?
5. Moja babcia przygotowywuje kolację o 19. 15
Moje tł :Um neunzehn Uhr fünfzehn bereitet meine Groβmutter (lub Oma) breitet das Abendbort zu.
Pamiętaj o właściwym szyku: czasownik na drugim miejscu.