Zadanie 1 i 2 oraz przetłumaczenie swojej odpowiedzi na język polski. Proszę o poważne odpowiedzi. Opis obrazka wg wymóg maturalnych tzn: -co widzę (kogo, jak jest ubrany) -gdzie -co robi -moja opinia na temat obrazka.
Z góry dziękuję
Kacpurrr
The picture presents a group of people, 9 children and 5 adults. On the other hand children might be on the trip over the forest but on the other hand they might be on a camp. All chldren are wearing yellow T-shirts but the girl in pink outfit. The woman with a green T-shirt is showing children some trees or a bird or a squirrel, because they are looking up. These 4 adults look after these children. The man in yellow T-shirt in the background might be a leader of the yellow team. It looks like the weather is good and hot because they're wearing sunsuits, it might be summer.
Obrazek przedstawia grupkę ludzi, dziewięć dzieci i piątke dorosłych. Z jednej strony dzieci mogą być na wycieczce po lesie, ale z drugiej strony mogą być na obozie. Wszystkie dzieci mają na sobie żółtą koszulkę, z wyjątkiem dziewczynki w różowym stroju. Kobieta w zielonej koszulce pokazuje dzieciom jakieś drzewa /ptaka / wiewiórkę, ponieważ dzieci patrzą w górę. Tych czworo dorosłych opiekuje się dziećmi. Mężczyzna w żółtej koszulce może być liderem 'drużyny żółtych'. Pogoda jest ładna i ludzie są lekko ubrani, więc może być lato.
1) The children are wearing identicial T-shirts to make it easier to recognise them, or these children are a team, which should wear yellow T-shirts.
Dzieci mają na sobie identyczne koszulki, by ułatwić rozpoznanie ich, bądź te dzieci są w drużynie, która powinna nosić żółte koszulki.
2) Working with children takes a lot of pressure. You have to be patient and kind. You can't get angry with children, because it will mean that you are hothead (choleryk, porywczy). Children are not that smart to do everything alone, so you have to look after them and help them if it's needed.
Praca z dziećmi wywiera wiele presji. Musisz być cierpliwy i miły. Nie możesz się złościć na nie, gdyż będzie to oznaczało, że jesteś porywczym człowiekiem. Dzieci nie są aż tak mądre by wszystko robiły same, dlatego jest potrzebna opieka nad nimi i pomoc gdy jest konieczna.
Jeżeli taka wypowiedź Cię nie zadowala, chcesz dłuższą/ więcej szczegółów - napisz mi w komentarzu / skontaktuj się ze mną za pomocą wiadomości prywatnych.
3 votes Thanks 1
tala23
"In the other hand children are on"? Cóż to za zdanie? Fenomen!
Kacpurrr
Nie jesteś doskonała, większość Twoich wypowiedzi jest również fenomenalna.
tala23
Poprawiłeś również błędnie. Powinieneś całkowicie wyrzucić pierwsze 'On the other hand' jeśli używasz go później. Ponadto Twoja odpowiedź nie jest wyczerpująca jak na kryteria maturalne (co nie znaczy że jest zła)
All chldren are wearing yellow T-shirts but the girl in pink outfit.
The woman with a green T-shirt is showing children some trees or a bird or a squirrel, because they are looking up. These 4 adults look after these children. The man in yellow T-shirt in the background might be a leader of the yellow team. It looks like the weather is good and hot because they're wearing sunsuits, it might be summer.
Obrazek przedstawia grupkę ludzi, dziewięć dzieci i piątke dorosłych. Z jednej strony dzieci mogą być na wycieczce po lesie, ale z drugiej strony mogą być na obozie. Wszystkie dzieci mają na sobie żółtą koszulkę, z wyjątkiem dziewczynki w różowym stroju. Kobieta w zielonej koszulce pokazuje dzieciom jakieś drzewa /ptaka / wiewiórkę, ponieważ dzieci patrzą w górę. Tych czworo dorosłych opiekuje się dziećmi. Mężczyzna w żółtej koszulce może być liderem 'drużyny żółtych'. Pogoda jest ładna i ludzie są lekko ubrani, więc może być lato.
1) The children are wearing identicial T-shirts to make it easier to recognise them, or these children are a team, which should wear yellow T-shirts.
Dzieci mają na sobie identyczne koszulki, by ułatwić rozpoznanie ich, bądź te dzieci są w drużynie, która powinna nosić żółte koszulki.
2) Working with children takes a lot of pressure. You have to be patient and kind. You can't get angry with children, because it will mean that you are hothead (choleryk, porywczy). Children are not that smart to do everything alone, so you have to look after them and help them if it's needed.
Praca z dziećmi wywiera wiele presji. Musisz być cierpliwy i miły. Nie możesz się złościć na nie, gdyż będzie to oznaczało, że jesteś porywczym człowiekiem. Dzieci nie są aż tak mądre by wszystko robiły same, dlatego jest potrzebna opieka nad nimi i pomoc gdy jest konieczna.
Jeżeli taka wypowiedź Cię nie zadowala, chcesz dłuższą/ więcej szczegółów - napisz mi w komentarzu / skontaktuj się ze mną za pomocą wiadomości prywatnych.