Czasownik posiłkowy „haben” tworzy Perfekt z czasownikami:
- modalnymi
- zwrotnymi (Reflexive Verben) - np. sich waschen (myć się), sich erinnern (przypominać sobie), sich freuen (cieszyć się)
- łączy się ze zdecydowaną większością czasowników słabych (wyjątkami są tu: np. begegnen (natknąć się), passieren (zdarzyć się), reisen (podróżować), landen(lądować))
- przechodnimi (tranzytywnymi) - czyli takimi, które mogą utworzyć stronę bierną i wymagają tez dopełnienia w bierniku- np. kaufen (kupować), lieben (kochać), verstehen (rozumieć), erklären (wyjaśniać)
- nieosobowymi - np. es regnet (pada deszcz), es schneit (pada śnieg), es gibt (znajduje się), es gefällt (podoba się)
Czasownik posiłkowy „sein” tworzy Perfekt z czasownikami:
- wyrażającymi ruch – np.. gehen (iść), fliegen (lecieć), kommen (przybywać)
- wyrażającymi zmianę stanu - np. einschlafen (zasypiać), aufwachen (budzić się), gebären (rodzić się), sterben (umierać)
- sein, werden, bleiben - Ich bin lange zu Hause gewesen. (Byłam długo w domu)
To ci pomoże na 1000%
http://nakrecenieksperci.pl/video/play,5322285294940832491,Uzycie-czasow-w-jezyku-niemieckim-cz.-2-czas-przeszly-zlozony-Perfekt.html
sein piszemy wtedy gdy jest zmiana stanu i ruch
haben w pozostałych przypadkach
w słabych czasownikach dodajemy przedrostek GE
Czasownik posiłkowy „sein” tworzy Perfekt z czasownikami:- modalnymi
- zwrotnymi (Reflexive Verben) - np. sich waschen (myć się), sich erinnern (przypominać sobie), sich freuen (cieszyć się)
- łączy się ze zdecydowaną większością czasowników słabych (wyjątkami są tu: np. begegnen (natknąć się), passieren (zdarzyć się), reisen (podróżować), landen(lądować))
- przechodnimi (tranzytywnymi) - czyli takimi, które mogą utworzyć stronę bierną i wymagają tez dopełnienia w bierniku- np. kaufen (kupować), lieben (kochać), verstehen (rozumieć), erklären (wyjaśniać)
- nieosobowymi - np. es regnet (pada deszcz), es schneit (pada śnieg), es gibt (znajduje się), es gefällt (podoba się)
- wyrażającymi ruch – np.. gehen (iść), fliegen (lecieć), kommen (przybywać)
- wyrażającymi zmianę stanu - np. einschlafen (zasypiać), aufwachen (budzić się), gebären (rodzić się), sterben (umierać)
- sein, werden, bleiben - Ich bin lange zu Hause gewesen. (Byłam długo w domu)