Wyrażenia i pojęcia, ktoś przetłumaczy? Wszystko związane z działem dotyczącym żywności i odżywiania.
leave,
shop,
pour,
crave most frequently,
fancy for dinner,
have an urge to eat,
affect your mood,
maintain a peaceful state of mind,
come round later,
run it past,
make out
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
leave - pozostawiać.
shop - sklep.
pour - wlać, polać.
crave most frequently - pragnę, pragnąć najczęściej.
fancy for dinner - fantazyjne na obiad?
have an urge to eat - mają skłonność do jedzenia.
affect your mood - wpłynąć na nastrój.
maintain a peaceful state of mind - utrzymać spokojny stan umysłu.
come round later - przychodzić, przyjść później.
run it past - uruchomić przeszłość.
make out - zrozumieć.
leave, - > Pozostawiać, wychodzić, opuszczać, albo np. leave on range for 30minutes ( zostaw na kuchence przez 30minut)
shop->sklep
pour- wlać/wsypać/siać/
crave most frequently - chcieć/pragnąć/pożądać najczęściej, nie powinno być tutaj carve most frequently ? Kroić najczęściej?
fancy for dinner->mieć ochotę na obiad
have an urge to eat - > mieć słabość/skłonność do jedzenia
affect your mood -> mieć wpływ na twój humor/działać na twój nastruj
maintain a peaceful state of mind->utrzymać pokój w umyśle, zachować spokój
come round later przychodzić /przechodzić później
run it past - - --- -- ALE NAPEWNO NIE "URUCHOMIĆ PRZESZŁOŚĆ" ,bardziej przenieść się do przeszłości, ciężko powiedzieć
make out - wykonać/radzić sobie, uzasadniać, zależy od sytuacji
Użytkowniku Wasiowsky, nie sugeruj się google tłumaczem, bo fancy for dinner nie ma nic wspólnego z fantazją, fantasy for dinner natomiast ma.