Wypiszę oraz opiszę (po angielsku) 7 cudów świata . Opis powinien zawierać : - gdzie się znajduje (ten cud) ; - z czego jest zrobiony ; - jak wygląda ... itp ...
Pomóżcie , potrzebne mi to jest na jutro (13.05.2010r.) !!!
Kasia1983
Te cudy to: 1. Piramida Cheopsa Pyramid of Cheops 2.Wiszące ogrody Semiramidy The hanging Hanging Gardens of Babylon 3. Świątynia Artemidy w Efezie Artemis' temple in Ephesus 4. Posąg Zeusa w Olimpii Zeusa statue in the Olympia 5. Mauzoleum w Halikarnasie Mausoleum in the Halicarnassus 6. Kolos Rodyjski The Colossus of Rhodes 7. Latarnia morska na Faros Lighthouse on Faros
Opisy: 1. Piramida Cheopsa Pyramid of Cheops Wzniesiona została około 2560 r. p.n.e. prawdopodobnie według projektu Hemona. Całkowita jej wysokość wynosi 146,6metrów. She was raised about 2560 r. p.n.e. probably according to the Hemona project. Total for her the height is 146.6 of metres. 2.Wiszące ogrody Semiramidy The hanging Hanging Gardens of Babylon Powstały około 600 p.n.e.. Zostały zbudowane na polecenie króla Nabuchodonozora II, który podarował je swojej żonie Amytis. Zostały zniszczone przez trzęsienie ziemi. They came into existence about 600 p.n.e.. They were left built at the king's of II Nabuchodonozor which gave them recommendation for their Amytis wife. They were wiped out by an earthquake. 3. Świątynia Artemidy w Efezie Artemis' temple in Ephesus Powstała około 500 p.n.e.. Była to świątynia o wymiarach 110 metrów na 55 metrów. W roku 356 p.n.e. świątynię spalił szewc Herostrates, by zyskać rozgłos. She came into existence about 500 p.n.e.. She was it is a temple about dimensions of 110 metres to 55 metres. In year 356 p.n.e. a shoemaker burnt the temple Herostrates in order to gain the renown. 4. Posąg Zeusa w Olimpii Zeusa statue in the Olympia Powstał około 435 p.n.e..Posąg ten wykonał Fidiasz. Posąg Zeusa uległ zniszczeniu na skutek pożaru. He came into existence about 435 p.n.e.. Fidiasz made this Statue. The Zeusa statue was destroyed as a result of the fire. 5. Mauzoleum w Halikarnasie Mausoleum in the Halicarnassus Powstało około 351 p.n.e.. Był to grobowiec Mauzolosa. Budynek został zaprojektowany na polecenie królowej-wdowy – Artemizji, przez architektów Satyrosa i Pyteosa, ozdobiony przez rzeźbiarzy Skopasa, Leocharesa, Timoteosa i Bryaksisa z Karii. Zostało ono zniszczone przez trzęsienie ziemi. It came into existence about 351 p.n.e.. He was it is a Mauzolosa tomb. The building was designed at the queen-widow's recommendation – Artemizji, through Satyrosa architects and Pyteosa, decorated by sculptors of Skopas, Leocharesa, Timoteosa and Bryaksisa from Karii. It was left destroyed through an earthquake. 6. Kolos Rodyjski The Colossus of Rhodes Powstał około 292-280 p.n.e.. Olbrzymich rozmiarów posąg Heliosa wybudowany na wyspie Rodos przez Charesa z Lindos. Monument wykonano z brązu i ustawiono u wejścia do portu dla upamiętnienia zwycięstwa Seleukosa I Nikatora nad Demetriuszem Poliorketesem. Posąg miał ok. 32-36 m wysokości i ważył ok.70 ton. Widoczny był już z okolicznych wysp. Został zniszczony przez trzęsienie ziemi. He came into existence about 292 - 280 p.n.e.. Of enormous sizes Heliosa statue built on an island Rhodes through Charesa from Lindos. The monument was made of bronze and they placed at the entrance to the port for commemorating the Seleukosa victory and Nikatora above the Poliorketesem Demetrius. The statue had c 32 - 36 m of the height and weighed c 70 ton. He was visible already from nearby islands. He was wiped out by an earthquake. 7. Latarnia morska na Faros Lighthouse on Faros Powstała około III wieku p.n.e.. Została zbudowana na podstawie planów architekta Sostratosa i na polecenie Ptolemeusza I, ukończona podczas rządów jego syna Ptolemeusza II. Latarnia znajdowała się na przybrzeżnej wysepce Faros. Ocenia się, że była to wieża o wysokości ok. 115~150 metrów. Została zniszczona przez trzęsienie ziemi. She came into existence about the III p.n.e century.. She was built on the basis of plans of the Sostratosa architect and at Ptolemy's recommendation and, finished during governments of his son of II Ptolemy. the lamp post was on an inshore Faros pocket. He is judging himself, that she was it is a tower for heights c 115 ~ 150 metres. She was wiped out by an earthquake.
1. Piramida Cheopsa
Pyramid of Cheops
2.Wiszące ogrody Semiramidy
The hanging Hanging Gardens of Babylon
3. Świątynia Artemidy w Efezie
Artemis' temple in Ephesus
4. Posąg Zeusa w Olimpii
Zeusa statue in the Olympia
5. Mauzoleum w Halikarnasie
Mausoleum in the Halicarnassus
6. Kolos Rodyjski
The Colossus of Rhodes
7. Latarnia morska na Faros
Lighthouse on Faros
Opisy:
1. Piramida Cheopsa
Pyramid of Cheops
Wzniesiona została około 2560 r. p.n.e. prawdopodobnie według projektu Hemona. Całkowita jej wysokość wynosi 146,6metrów.
She was raised about 2560 r. p.n.e. probably according to the Hemona project. Total for her the height is 146.6 of metres.
2.Wiszące ogrody Semiramidy
The hanging Hanging Gardens of Babylon
Powstały około 600 p.n.e.. Zostały zbudowane na polecenie króla Nabuchodonozora II, który podarował je swojej żonie Amytis. Zostały zniszczone przez trzęsienie ziemi.
They came into existence about 600 p.n.e.. They were left built at the king's of II Nabuchodonozor which gave them recommendation for their Amytis wife. They were wiped out by an earthquake.
3. Świątynia Artemidy w Efezie
Artemis' temple in Ephesus
Powstała około 500 p.n.e.. Była to świątynia o wymiarach 110 metrów na 55 metrów. W roku 356 p.n.e. świątynię spalił szewc Herostrates, by zyskać rozgłos.
She came into existence about 500 p.n.e.. She was it is a temple about dimensions of 110 metres to 55 metres. In year 356 p.n.e. a shoemaker burnt the temple Herostrates in order to gain the renown.
4. Posąg Zeusa w Olimpii
Zeusa statue in the Olympia
Powstał około 435 p.n.e..Posąg ten wykonał Fidiasz. Posąg Zeusa uległ zniszczeniu na skutek pożaru.
He came into existence about 435 p.n.e.. Fidiasz made this Statue. The Zeusa statue was destroyed as a result of the fire.
5. Mauzoleum w Halikarnasie
Mausoleum in the Halicarnassus
Powstało około 351 p.n.e.. Był to grobowiec Mauzolosa. Budynek został zaprojektowany na polecenie królowej-wdowy – Artemizji, przez architektów Satyrosa i Pyteosa, ozdobiony przez rzeźbiarzy Skopasa, Leocharesa, Timoteosa i Bryaksisa z Karii. Zostało ono zniszczone przez trzęsienie ziemi.
It came into existence about 351 p.n.e.. He was it is a Mauzolosa tomb. The building was designed at the queen-widow's recommendation – Artemizji, through Satyrosa architects and Pyteosa, decorated by sculptors of Skopas, Leocharesa, Timoteosa and Bryaksisa from Karii. It was left destroyed through an earthquake.
6. Kolos Rodyjski
The Colossus of Rhodes
Powstał około 292-280 p.n.e.. Olbrzymich rozmiarów posąg Heliosa wybudowany na wyspie Rodos przez Charesa z Lindos. Monument wykonano z brązu i ustawiono u wejścia do portu dla upamiętnienia zwycięstwa Seleukosa I Nikatora nad Demetriuszem Poliorketesem. Posąg miał ok. 32-36 m wysokości i ważył ok.70 ton. Widoczny był już z okolicznych wysp. Został zniszczony przez trzęsienie ziemi.
He came into existence about 292 - 280 p.n.e.. Of enormous sizes Heliosa statue built on an island Rhodes through Charesa from Lindos. The monument was made of bronze and they placed at the entrance to the port for commemorating the Seleukosa victory and Nikatora above the Poliorketesem Demetrius. The statue had c 32 - 36 m of the height and weighed c 70 ton. He was visible already from nearby islands. He was wiped out by an earthquake.
7. Latarnia morska na Faros
Lighthouse on Faros
Powstała około III wieku p.n.e.. Została zbudowana na podstawie planów architekta Sostratosa i na polecenie Ptolemeusza I, ukończona podczas rządów jego syna Ptolemeusza II. Latarnia znajdowała się na przybrzeżnej wysepce Faros. Ocenia się, że była to wieża o wysokości ok. 115~150 metrów. Została zniszczona przez trzęsienie ziemi.
She came into existence about the III p.n.e century.. She was built on the basis of plans of the Sostratosa architect and at Ptolemy's recommendation and, finished during governments of his son of II Ptolemy. the lamp post was on an inshore Faros pocket. He is judging himself, that she was it is a tower for heights c 115 ~ 150 metres. She was wiped out by an earthquake.