Wredług przykładu napisz długi dialog. Prosiłbym z tłumaczeniem:) z gory thx ;)
Przykład:
+Entschylidigen Sie . ich móchte ein Paket nach Polen aufgeben.
-gehen Sie bitte zum Schalter 6.
+Danke schon.
1.Briefmarken kaufen - zum Schalter 3 gehen
2.einen Einschreibebrieg abholen-am Schalter 2
3.eine rechnung bezahlen-zum Schalter 1 gehen
4.einen einfachen BiBrief schicken-eine Briefmarke fur 0,70 Euro kaufen.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1) +Entschuldigen Sie . Ich mochte Briefmarken kaufen.
(o z kropeczkami nad o)
-Gehen Sie bitte zum Schalter 3.
+Danke schon. (o z kropeczkami nad o)
2) +Entschuldigen Sie . Ich mochte einen Einschreibebrief abholen.
(o z kropeczkami nad o)
-Gehen Sie bitte zum Schalter 2.
albo mozna powiedzieć
Am Schalter 2 konnen Sie Ihn abholen. (konnen z kropeczkami nad o_
+Danke schon. (o z kropeczkami nad o)
3) +Entschuldigen Sie . Ich mochte ein Rechnung bezahlen.
(o z kropeczkami nad o)
-Gehen Sie bitte zum Schalter 1.
+Danke schon. (o z kropeczkami nad o)
4) +Entschuldigen Sie . Ich mochte einen einfachen Brief verschicken.
(o z kropeczkami nad o)
-Da muessen Sie eine Briefmarke fuer 0,70 Euro kaufen.
(ue- nad u kropeczki wtedy piszesz bez tego e)
+Danke schon. (o z kropeczkami nad o)
Tłumacznie
1) +Przepraszam.Chcę kupićznaczek.
-proszęiść/podejść do 3. stanowiska
+ Dziękuję ( bardzo)
2) +Przepraszam.Chcę odebrac list polecony.
-Proszęiść/podejść do 2. stanowiska albo Można przy stanowisku 2. jego odebrać.
+ Dziękuję (bardzo)
3) +Przepraszam.Chcę zapłacić za rachunek.
-Proszęiść/podejść do 1. stanowiska
+ Dziękuję (bardzo)
4) +Przepraszam.Chcę wysłać zwykły list.
- To trzeba kupić znaczki za 0,70 Euro
+ Dziękuję (bardzo)