November 2018 1 19 Report

Przetłumacz tekst z języka niemieckiego na polski. Tylko proszę, nie kopiuj/wklej z google tłumacz.

1.Im Stadtzentrum fahren nur StraBenbahnen und die S-Bahn , die alle Stadtteile verbindet. In der Altstadt gibt es eine groBe FuBgangerzone(w tym wyrazie nad literką "a" są te dwie małe kreseczki) , deshalb kónnen(przy literce "o" są dwie małe kreseczki) die Menschen alles zu FuB erreichen . Es gibt hier keine Staus mehr und die Einwohner freuen sich uber(przy literce "u" są dwie małe kreseczki) die frische Luft.

2.In meiner Traumstadt faher die Menschen sehr gern Rad: Viele Radwege fuhern(nad u te kropeczki są) von jedem Stadtrand zum Stadtzentrum und weiter bis zu den entferntesen Stadttielen. Vor jeder S-Bahn Station kann man das Rad auf einem Fahrradparkplatz stehen lassen. Parkplatze fur Radfahrer gibt es auch in der Nache von Kinos, Theatern und anderen wichtigen Orten.

3.Dort, wo Autos erlaubt sind, durfen (u=nad dwie kropki) Autofahrer mit dem Wagen nicht allein fahren. In jedem Wagen sollen mindestens zwei Personen zusammen reisen, sonst bezahlt der Autobesitzer eine Strafe. Die Umweltschutzwachter(a=dwie kropki) achten darauf in jedem Stadtviertel und stellen den umweltverschmutzenden Fahrern einen Strafzettel in Hohe(o=dwie kropki) von 50 Euro aus.

Z góry dzięki!


Recommend Questions



Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.