Witam!!!
Bardzo proszę o przetłumaczenie mi tego tekstu na język niemiecki.
Dziękuje bardzo
W ubiegłym tygodniu pojechaliśmy do wycieczke do Berlina. Już od samego poczatku wiedzialam/wiedzialem ze bedzie świetnie. W niedziele przyjechaliśmy do Voltho gdzie się zameldowaliśmy oraz przydzielili nam pokoje. Nastepnego dnia byliśmy na spotkaniu z niemiecka mlodzieżą '. Kolejnego dnia pojechaliśmy do Berlina by zwiedzić zabytki historyczne takie jak Brama Brandeburska oraz Parlement. Było niesamowicie, duże wrażenie zrobiła na mnie katedra św. Jadwigi. Po zwiedzaniu udaliśmy się do centrum handlowego gdzie razem ze znajomymi wpadlismy w wir zakupów.. Nastepnego dnia przyjechalismy do Polski, Nie zapomne tej wycieczki nigdy- byla ona jedna z moich najwspanialszych
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Letzte Woche waren wir auf einem Ausflug in Berlin. Ich habe vom Anfang an bewusst, dass es super wird. Am Sonntag sind wir nach "Voltho" gekommen, wo wir uns angemeldet haben und uns sind die Zimmer zugewiesen worden. Am nächsten Tag waren wir auf einem Treffen (=auf einer Begegnung) mit der deutschen Jugend. Am darauffolgenden Tag sind wir nach Berlin gefahren, um die Sehenswürdigkeiten, wie das Brandenburger Tor und das Parlament zu besichtigen. Es war unheimlich schön. Die St-Hedwigs-Kathedrale hat auf mich einen großen Eindruck gemacht. Nach der Besichtigung sind wir ins Einkaufszentrum gegangen, wo wir uns zusammen mit unseren Bekannten ins Einkaufen gestürzt haben. Am nächsten Tag sin wir nach Polen zurückgekehrt. Ich vergesse den Ausflug nie - er war ein von meinen besten.