Napisz wymowę niemieckiej kolędy ,,O Tannenbaum". Chodzi mniej/więcej o coś takiego: O Tanenbaum, O Tanenbaum, wi grynd zynt...
Tekst: O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Neun auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit, O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren.
Z góry bardzo dziękuję
piotrsk6
O tannenbałm o tanennbałm wi grin zynd dajne bletter Du grinst niht nur zur zomercajt najn* auh in winter, wenn es sznajt o tannenbałm, o tannenbałm wi grin zynd dajne bletter
O tannenbałm o tanennbałm du kanst mir zer gefalen wi oft hat niht cur weinahtscajt ajn bałm fon dir miś hoh erfrojt o tannenbałm o tanennbałm du kanst mir zer gefalen
O tannenbałm o tanennbałm dajn klajd will miś was lernen di hoffnung und besztetigkajt gibt trost und kraft cu jeder cajt o tannenbałm o tanennbałm dajn klajd will miś was lernen
wi grin zynd dajne bletter
Du grinst niht nur zur zomercajt
najn* auh in winter, wenn es sznajt
o tannenbałm, o tannenbałm
wi grin zynd dajne bletter
O tannenbałm o tanennbałm
du kanst mir zer gefalen
wi oft hat niht cur weinahtscajt
ajn bałm fon dir miś hoh erfrojt
o tannenbałm o tanennbałm
du kanst mir zer gefalen
O tannenbałm o tanennbałm
dajn klajd will miś was lernen
di hoffnung und besztetigkajt
gibt trost und kraft cu jeder cajt
o tannenbałm o tanennbałm
dajn klajd will miś was lernen
* tam jest slowo "nein" a nie "Neun"