Według podań, pod koniec X wieku w Opolu przebywał św. Wojciech , który zmierzał na dwór Bolesława Chrobrego. Jak głosi legenda jedno z opolskich kazań świętego było tak płomienne, że żar bijący od świętego spowodował odcisk jego stóp na kamieniu.
Odłamek skalny na pamiątkę tego wydarzenia początkowo przechowywano w kościele „Na Górce”. Później, około XV wieku został wywieziony do Wrocławia , gdzie znajduje się do dzisiaj w Muzeum Archidiecezjalnym.
Pilne ! Poprosszę o bardzo poprawne.xd
Zgłoś nadużycie!
According to applications, at the end św stayed the X century in Opole. Wojciech which made his way to the landed estate Bolesława Bold. How the legend is propagating one of Opole sermons saint was so ardent, that beating heat from holy caused the imprint of his feet on the stone.
The rock chip in memory of this event at first was being stored at the church „ on the Hill ”. Later, about the XV century he was exported to Wrocław, where is up till today in an Archdiocesean Museum.
The rock chip in memory of this event at first was being stored at the church „ on the Hill ”. Later, about the XV century he was exported to Wrocław, where is up till today in an Archdiocesean Museum.