Właściwie to to nic do szkoły, ale potrzebne. Chce zrobić przyjaciółce prezent na urodzinki i zamierzam wysłać liścik do 'jej pattinsona' z prośbą o autograf. Tyle, że nie chcę się ośmieszać moją 'umiejętnością' anglika... więc jakby ktoś był miły i przełożył to na angielski bez jakiegoś translatora:
Cześć Rob.
(....)
Nie jestem Twoją kolejną wielką fanką, ale moja przyjaciółka, uwielbia Ciebie pod każdym względem. Myślę, że jak byś szukał swojej największej fanki, to przyjedź do niej ;P Za niedługo są jej urodziny, a Twój autograf byłby spełnieniem jej marzeń. Więc pomożesz mi?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I'm not a big fan of your next, but my friend loves you and movies in which you played. I think you look like your biggest fans, you come to it: P You will soon be her birthday, and your autograph would be a fulfillment of her dreams.
Hi Rob.
I am not your next large fan, but my friend, loves you and films in which you played. I think, that how you would search for your biggest fan, You can go to her. soon for her a birthday is, and your autograph would be fulfilling dreams for her. So will you help me?