Hey, to kolejny raz nic do szkoły,ale pani od angielskiego z niewiadomych przyczyn nie chce mi pomóc,więc piszę tu ;). chcę wysłać list do pewnego aktora X, z prośbą o autograf, ale nie chcę się ośmieszyć swoją jakże wielką "umiejętnością" angielskiego. Potrzebuję pomocy kogoś,kto się na tym zna i to bez użycia google translator ;]
A oto treść:
Cześć X!
Pewnie dostajesz tysiące takich listów, więc jeden wiecej nie zaszkodzi? ;)
Więc jestem XYZ, mam X lat, jestem z Polski i jestem Twoją wielką fanką. Podziwiam Ciebie i Twoją pracę. Wszystkie filmy, w których grasz są świetne, ale najbardziej podobają mi się: [...]. Dobra, ale przejdźmy do rzeczy- mógłbyś przesłać mi swój autograf? Proszę :D Będzie ozdobą mojej kolekcji.
Trzymaj się ciepło.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The X reverence! <LF><LF> Most probably you are getting thousands of such letters, so one wiecej won't harm?;) <LF><LF> So I am XYZ, I have of the X years, I am from Poland and I am your great fan. I am admiring you and your work. All films, in which you are playing are excellent, but the most I like them: [...]. Okay, but let us go to the thing- could you send me your autograph? I ask: D will be an ornament of my collection. <LF><LF> Hold on warmly.
Hey X!
I think propably you get a lot of letters like this so one more don't hurt :d
So I am XYZ, I am X years old, I'm from Poland and I am your huge fan. I adorate and admire you and your work. All films, which you're playing are fantastic and excellent, but the most I heart: <...>.
OK, now I'll tell you what I want. Could you send me your autograph please? Pleeeaaase :D It will be the best in my collection.
Best wishes and kisses <3
co prawda to nie jest dosłownie tak jak napisałaś, ale na pewno dobrze pod względem gramatyki i słownictwa ;> pozdrawiaaam ;**