W jaki sposób tworzymy stronę bierną w języku niemieckim? Proszę o wytłumaczenie oraz kilka przykładów po polsku i po niemiecku.
Daję NAJ!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Składa się z formy odmiennej czasownika werden + Partizip Perfekt (forma geworden traci przedrostekge- i brzmi worden). Stronę bierną tworzą prawie wyłącznie czasowniki przechodnie(to takie , po których może wystąpić dopełnienie w bierniku).
np.
Ich lese das Buch. Das Buch wird vonmir gelesen. (czytam książkę. Książka jest czytana przeze mnie)
2. Czasowniki nieprzechodnie(niemożliwość wystąpienia dopełnienia w bierniku) tworzą Passiv nieosobowy,np.
Es wird schnell gefahren. (jeździ się szybko)
3.Passiv stosujemy wtedy , gdy głowną rolę odgrywa nie przedmiot , lecz dopełnienie w bierniku, np
Ich öffne die Tür. Die Tür wird von mir geöffet. 9Otwieram drzwi.Drzwi są otwierane przeze mnie)
4.Przy zmianie na stronę bierną dopełnienie w bierniku staje się przedmiotem, a podmiot staje się dopełnieniem z von (III przypadek) lub durch (IV przypadek)
Ich höre ihn (słyszę go)
Präsens :Ich höre ihn /Er wird von mir gehört
Imperfekt:Ich hörte ihn / Er wurdevon mir gehört
Perfekt; Ich habe ihngehört / Er ist von mir gehört worden
Plasquamp: ich hatte ihn gehört/ Er war von mir gehört worden
futur I: Ich wrede ihn hören/Er wird von mir gehört werden.
5. strona bierna określająca stan jest rezultatem pewnego działania i składa się z sein+Partizip Perfekt
np.
die Fenster sind aufgemacht (okna są otwarte)
Das Kind war geimpft. (Dziecko było zaszczepione)
Cześć z przyjemnością pomogę Ci rozwiązać to zadanie:
Strona bierna używana jest w języku niemieckim bardzo często, o wiele częściej niż w języku polskim.Czytając niemieckie gazety można się przekonać o tym, że Niemcy bardzo polubili używanie właśnie strony biernej do wyrażania procesów i działań.
Strona bierna czasownika składa się z:
a).czasownika posiłkowego werden (stawać się) - odmienianego przez osoby i czasy
b).czasownika w formie imiesłowu czasu przeszłego (Partizip Perfekt)
Aktiv: Ich lese den Brief. (Ja czytam list.)
Passiv (Präsens): Der Brief wird von mir gelesen. (List jest przeze mnie czytany.)
W powyższym przykładzie widać, że dopełnienie w stronie czynnej w bierniku (tutaj: den Brief) staje się podmiotem wyrażonym w mianowniku (der Brief), a wykonawca czynności (ich) staje się dopełnieniem, utworzonym przy pomocy spójnika von (von mir).
Jak tworzymy formy strony biernej w poszczególnych czasach?
Zdanie początkowe: Ich lese den Brief.
Passiv (Präsens): podmiot + werden + von ... + Partizip Perfekt
Der Brief wird von mir gelesen. (List jest przeze mnie czytany.)
Passiv (Imperfekt): podmiot + wurden + von ... + Partizip Perfekt
Der Brief wurde von mir gelesen. (List został przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Perfekt): podmiot + sein + von ... +Partizip Perfekt + worden
Der Brief ist von mir gelesen worden. (List został przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Plusquamperfekt): podmiot + waren + von ... + Partizip Perfekt + worden
Der Brief war von mir gelesen worden. (List został przeze mnie przeczytany.)
W zdaniach,w których podmiotem jest zaimek nieokreślony ,,man",przy zmianie na stronę bierną,zastępowany jest on zaimkiem ,,es"
Aktiv: Man lernt hier viel (Dużo tu się uczy.)
Passiv (Präsens): Es wird hier viel gelernt. (Dużo tu się uczy.)
Zaimek „es” może jednak zniknąć, jeśli na początku zdania stoi jakaś inna jego część.
Passiv (Präsens): Hier wird viel gelernt. (Dużo tu się uczy.)
Strona bierna z czasownikami modalnymi:
Zdanie początkowe: Ich muss den Brief lesen. (Ja muszę przeczytać list.)
Passiv (Präsens): podmiot + czasownik modalny w czasie teraźniejszym + von ... + Partizip Perfekt + werden.
Der Brief muss von mir gelesen werden. (List musi zostać przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Imperfekt): podmiot + czasownik modalny w czasie Imperfekt + von ... + Partizip Perfekt + werden
Der Brief musste von mir gelesen werden. (List musiał zostać przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Perfekt): podmiot + haben + von ... + Partizip Perfekt + werden + czasownik modalny w bezokoliczniku
Der Brief hat von mir gelesen werden müssen. (List musiał zostać przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Plusquamperfekt): podmiot + hatten + von ... + Partizip Perfekt + werden + czasownik modalny w bezokoliczniku
Der Brief hatte von mir gelesen werden müssen. (List musiał zostać przeze mnie przeczytany.)
Passiv (Futur I): podmiot + werden + von ... + Partizip Perfekt + werden + czasownik modalny w bezokoliczniku
Der Brief wird von mir gelesen werden Essen. (List musiał zostać przeze mnie przeczytany.)
Passiv Perfekt i Plusquamperfekt z czasownikami modalnymi są stosowane bardzo rzadko.
W języku niemieckim istnieją formy konkurencyjne dla strony biernej. Chcąc ominąć stronę bierną, używaj konstrukcji:
- lassen + sich + bezokolicznik
Dieses Projekt lässt sich schnell realisieren. – Dieses Projekt kann schnell realisiert werden. (Ten projekt da się szybko zrealizować. = Ten może zostać szybko zrealizowany.)
- sein + zu + bezokolicznik
Deutsch ist leicht zu erlernen = Deutsch kann leicht erlernt werden. (Niemiecki jest łatwy do nauczenia. = Niemieckiego można się łatwo nauczyć.)
- sein + przymiotnik (z przyrostkami -bar, -lich, -wert)
Nicht jede Krankheit ist heilbar.= Nicht jede Krankheit kann geheilt werden. (Nie każda choroba jest do wyleczenia = Nie każda choroba możne zostać wyleczona.)
Pozdrawiam.Mam nadzieje że chociaż odrobinkę Ci pomogłam.Wszystko jest zrobione prawidłowo.Proszę Cię a zarazem błagam Cię tylko nie spamuj,bo zadanie wykonałam sama.Pracowałam nad nim trochę.Bo ja jestem bardzo dobra z niemieckiego.Pozdrawiam serdecznie.Cześć