Uzupełnij luki i przetlumacz zdania: 1. Meine best... Freunde rufen mich oft an. 2. Zosia hat sich in einen Deutsch... werlirbt und ich will auch bald heraiten. 3. Er wirkt wie ein rot... Tuch auf mich 4.Beide alt... Leute sind am gleichen Tag gestorben 5. Er geht in ein klein... Restaurant 6. Kennst du dieses hübsch... Mädchen? 7. Ich setze mich an den frei... Tisch und bestelle eine Bratwurst 8. Alle Anwesend.... sind einverstanden gewesen 9. Ohne mein... Hund kann ich zu dir nicht kommen 10. Alle kleiner... Läden schließen heute um 17 Uhr 11.- Ist der Film gut?-Nein, das ist kein gut... Film. 12. Jung... Mann sucht eine nette Frau. 13. Herr Ober! Ein hell... Bier bitte! 14. Das ist ein schones Madchen mit lang... Beinen
Ilse
1. + en / Mój naj. przyjaciel często do mnie dzwoni. 2. + en / Zosia zakochała się w niemcu i ja też chce niedługo wyjść za mąż. 3. + es / On działa na mnie jak czerwona chusta. 4. + e / Stare osoby umarły w tym samym dniu. 5. + es / On idzie to małej restauracji. 6. + es / Znasz tę ładną dziewczynę? 7. + en / Usiądę do tego wolnego stołu i zamówię kiełbasę (nie pamiętam jak się to nazywało). 8. + en / Wszyscy obecni się zgodzili. 9. + en / Bez mojego psa nie mogę do ciebie przyjść. 10. + e / Wszystkie mniejsze sklepy zamykają dziś o 17. 11. + er / - Czy to jest dobry film? - Nie, to nie jest dobry film. 12. + er / Młody mężczyzna szuka miłej kobiety. 13. + es / Panie! Jasne piwo poproszę! 14. + en / To jest ładna dziewczyna z długimi nogami.
1 votes Thanks 0
Olusiaa
1. Meine beste Freunde rufen mich oft an. 2. Zosia hat sich in einen Deutschen verliebt und ich will auch bald heiraten. 3. Er wirkt wie ein rotes Tuch auf mich 4.Beide alte Leute sind am gleichen Tag gestorben 5. Er geht in ein kleines Restaurant 6. Kennst du dieses hübsches Mädchen? 7. Ich setze mich an den freien Tisch und bestelle eine Bratwurst 8. Alle Anwesende sind einverstanden gewesen 9. Ohne meinen Hund kann ich zu dir nicht kommen 10. Alle kleineren Läden schließen heute um 17 Uhr 11.- Ist der Film gut?-Nein, das ist kein guter Film. 12. Junger Mann sucht eine nette Frau. 13. Herr Ober! Ein helles Bier bitte! 14. Das ist ein schones Madchen mit langen Beinen
1.Moi najlepsi przyjaciele często do mnie dzwonią. 2.Zosia zakochała się w Niemcu, a ja chce za nie długo tez wyjść za mąż. 3.On działa na mnie jak czerwone sukno. 4.Oboje starszych ludzi umarło tego samego dnia. 5.On idzie do małej restauracji. 6.Znasz tę ładną dziewczynę? 7.Usiądę sobie do tego wolnego stołu i zamówię smażoną kiełbasę. 8.Wszyscy obecni zgadzali się. 9.Bez mojego psa nie mogę do Ciebie przyjść. 10.Wszystkie małe sklepy zamykają dzisiaj o godzinie 17. 11.Jest ten film dobry? Nie to nie jest dobry film. 12.Młody pan szuka miłą panię. 13.Panie Ober! Poproszę jasne piwo. 14.To jest piękna dziewczyna z długimi nogami.
1 votes Thanks 0
zztop
1. Meine beste.. Freunde rufen mich oft an. moi najlepsi przyjaciele czesto do mnie dzwonia 2. Zosia hat sich in einem Deutscher.. verlirbt und ich will auch bald heraiten. zosia zakochala sie w niemcu a ja rowniez chce wyjsc za maz 3. Er wirkt wie ein roter.. Tuch auf mich dziala na mnie jak czerwona plachta (doslownie czerwony recznik) 4.Beide alten.. Leute sind am gleichen Tag gestorben oboje staruszkowie umarli jednego dnia 5. Er geht in ein kleines.. Restaurant on idzie do malej restauracji 6. Kennst du dieses hübsches... Mädchen? czy znasz ta ladna dziewczyne? 7. Ich setze mich an den freien... Tisch und bestelle eine Bratwurst siadam przy wolnym stoliku i zamawiam kielbase 8. Alle Anwesende... sind einverstanden gewesen wszyscy obecni sie zgodzili 9. Ohne meinem.. Hund kann ich zu dir nicht kommen moge przyjsc do ciebie bez mojego psa 10. Alle kleine.. Läden schließen heute um 17 Uhr wszystkie male sklepy zamykaja o 17.00 11.- Ist der Film gut?-Nein, das ist kein guter... Film. czy to dobry film? nie to nie jest dobry film 12. Junger.. Mann sucht eine nette Frau. mlody mezczyzna szuka milej kobiety 13. Herr Ober! Ein helles... Bier bitte! kelner prosze jasne piwo 14. Das ist ein schones Madchen mit langen... Beinen to ladna dziewczyna z dlugimi nogami
2. + en / Zosia zakochała się w niemcu i ja też chce niedługo wyjść za mąż.
3. + es / On działa na mnie jak czerwona chusta.
4. + e / Stare osoby umarły w tym samym dniu.
5. + es / On idzie to małej restauracji.
6. + es / Znasz tę ładną dziewczynę?
7. + en / Usiądę do tego wolnego stołu i zamówię kiełbasę (nie pamiętam jak się to nazywało).
8. + en / Wszyscy obecni się zgodzili.
9. + en / Bez mojego psa nie mogę do ciebie przyjść.
10. + e / Wszystkie mniejsze sklepy zamykają dziś o 17.
11. + er / - Czy to jest dobry film? - Nie, to nie jest dobry film.
12. + er / Młody mężczyzna szuka miłej kobiety.
13. + es / Panie! Jasne piwo poproszę!
14. + en / To jest ładna dziewczyna z długimi nogami.
2. Zosia hat sich in einen Deutschen verliebt und ich will auch bald heiraten.
3. Er wirkt wie ein rotes Tuch auf mich
4.Beide alte Leute sind am gleichen Tag gestorben
5. Er geht in ein kleines Restaurant
6. Kennst du dieses hübsches Mädchen?
7. Ich setze mich an den freien Tisch und bestelle eine Bratwurst
8. Alle Anwesende sind einverstanden gewesen
9. Ohne meinen Hund kann ich zu dir nicht kommen
10. Alle kleineren Läden schließen heute um 17 Uhr
11.- Ist der Film gut?-Nein, das ist kein guter Film.
12. Junger Mann sucht eine nette Frau.
13. Herr Ober! Ein helles Bier bitte!
14. Das ist ein schones Madchen mit langen Beinen
1.Moi najlepsi przyjaciele często do mnie dzwonią.
2.Zosia zakochała się w Niemcu, a ja chce za nie długo tez wyjść za mąż.
3.On działa na mnie jak czerwone sukno.
4.Oboje starszych ludzi umarło tego samego dnia.
5.On idzie do małej restauracji.
6.Znasz tę ładną dziewczynę?
7.Usiądę sobie do tego wolnego stołu i zamówię smażoną kiełbasę.
8.Wszyscy obecni zgadzali się.
9.Bez mojego psa nie mogę do Ciebie przyjść.
10.Wszystkie małe sklepy zamykają dzisiaj o godzinie 17.
11.Jest ten film dobry? Nie to nie jest dobry film.
12.Młody pan szuka miłą panię.
13.Panie Ober! Poproszę jasne piwo.
14.To jest piękna dziewczyna z długimi nogami.
2. Zosia hat sich in einem Deutscher.. verlirbt und ich will auch bald heraiten. zosia zakochala sie w niemcu a ja rowniez chce wyjsc za maz
3. Er wirkt wie ein roter.. Tuch auf mich dziala na mnie jak czerwona plachta (doslownie czerwony recznik)
4.Beide alten.. Leute sind am gleichen Tag gestorben oboje staruszkowie umarli jednego dnia
5. Er geht in ein kleines.. Restaurant on idzie do malej restauracji
6. Kennst du dieses hübsches... Mädchen? czy znasz ta ladna dziewczyne?
7. Ich setze mich an den freien... Tisch und bestelle eine Bratwurst siadam przy wolnym stoliku i zamawiam kielbase
8. Alle Anwesende... sind einverstanden gewesen wszyscy obecni sie zgodzili
9. Ohne meinem.. Hund kann ich zu dir nicht kommen moge przyjsc do ciebie bez mojego psa
10. Alle kleine.. Läden schließen heute um 17 Uhr wszystkie male sklepy zamykaja o 17.00
11.- Ist der Film gut?-Nein, das ist kein guter... Film. czy to dobry film? nie to nie jest dobry film
12. Junger.. Mann sucht eine nette Frau. mlody mezczyzna szuka milej kobiety
13. Herr Ober! Ein helles... Bier bitte! kelner prosze jasne piwo
14. Das ist ein schones Madchen mit langen... Beinen to ladna dziewczyna z dlugimi nogami