Tolong ya teman!! kalimat ini kalau diubah proverb english jd gmn? 1.siapa yg cepat dia dapat 2.kejujuran tidak membutuhkan biaya dan satu lg,proverb english ini kalau di translate jd pribahasa apa? 1.even a worm will turn 2.killing a bird by stone 3.to be hold the mote in the eyes of ones terima kasih !! ;)
alreirav
1. The early bird gets the worm 2. Honesty cost nothing
1.Bahkan cacingpun akan berbalik (maksudnya setiap orang akan melawan jika dipaksa terlalu jauh. Maaf, gak nemu peribahasa yg pas, jd cuma diterjemahin) 2. Sekali dayung, dua tiga pulau terlampaui 3. Aku nemunya: To behold the mote in the eye of one's neighbour, but not the beam in one's own. Artinya Gajah di pelupuk mata tak tampak, kuman di seberang lautan tampak
2. Honesty cost nothing
1.Bahkan cacingpun akan berbalik (maksudnya setiap orang akan melawan jika dipaksa terlalu jauh. Maaf, gak nemu peribahasa yg pas, jd cuma diterjemahin)
2. Sekali dayung, dua tiga pulau terlampaui
3. Aku nemunya: To behold the mote in the eye of one's neighbour, but not the beam in one's own.
Artinya Gajah di pelupuk mata tak tampak, kuman di seberang lautan tampak