Sprawdźcie i poprawcie błędy w historii którą napisałam.
Proszę abyście nie zmieniali w poprawkach fabuły ,gdyż historia ta jest napisana na podstawie komiksu który dał nauczyciel.
Proszę o staranne sprawdzenie ponieważ poniższa historyjka ma być na ocenę ;).
Last year two robbers breaking into bank. They were wearing balaclavas. One criminal had got a gun and he said "Open the safe !" . The bank clerk said "Don't shoot me!". Robbers took moneys and escaped from the bank. Next to bank stood a road sweeper. They took off balaclavas. The witness saw their and he called on the police . The police surrounded the robber's car and arrested their. Witness identified the members of the gang. The judge punish robbers for a crime and sent the men to prison on 15 years.
(Tłumaczenie : W zeszłym roku dwóch złodziei włamało się do banku. Mieli założone kominiarki. Jeden przestępca miał broń i powiedział "Otwórz sejf!" . Pracownik banku powiedział : "Nie zabijaj mnie!" . Złodzieje wzięli pieniądze i wyszli z banku. Obok banku stał człowiek zamiatający ulicę . Oni zdjęli kominiarki. Świadek widział ich i zadzwonił na policje . Policja zatrzymała samochód złodziei i aresztowała ich. Świadek zidentyfikował członków gangu. Sędzia ukarał złodziei za przestępstwo i mężczyźni zostali skazani do więzienia na 15 lat.)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Last year two robbers broke(Past Simple anie Past Continuous ponieważ to czynność dokonana) into the("the" ponieważ to jakiś konkretny bank) bank. They were wearing balaclavas. One criminal had a gun and he said "Open the safe !" . The bank clerk said "Don't shoot me!". Robbers took money ( nie moneys ponieważ pieniądze w j. angielskim są niepoliczalne) and escaped from the bank. Next to the bank was standing ( tu powinien byż Past Continuous) a road sweeper . They took off balaclavas. The witness saw them( jeśli chciałabyś użyć their musiałabyś dać po tym rzeczownik np. their faces) and he called on the police . The police surrounded the robber's car and arrested them. Witness identified the members of the gang. The judge punished ( czas przeszły od punish to punished )robbers for a crime and sent the men to prison for ( for używamy gdy mówimy np. na jakiś okres czasu, zaś "on" gdy mówimy "na" jakiejś powierzchni) 15 years.
Bez dopisek :
Last year two robbers broke into the bank. They were wearing balaclavas. One criminal had a gun and he said "Open the safe !" . The bank clerk said "Don't shoot me!". Robbers took money and escaped from the bank. Next to the bank was standing a road sweeper. They took off balaclavas. The witness saw them and he called on the police . The police surrounded the robber's car and arrested them. Witness identified the members of the gang. The judge punished robbers for a crime and sent the men to prison for 15 years.
Wydaje mi się, że teraz jest w porządku - było tylko kilka błędów z użyciem czasów i przyimków. Mam nadzieje że dobrze wytłumaczyłam i poprawiłam wszystkie błędy.