alejandrosg17
Las obligaciones del vasallo dependían, en buena medida, de la posición que tuviera dentro de la jerarquía feudal, pues no es lo mismo un gran vasallo que uno pequeño. Las principales obligaciones del vasallo (independientemente de su posición) eran la fidelidad hacia su señor, aconsejarlo cuando se lo requería, acudir en su ayuda militar, entregarle parte de su renta, etc; además del cumplimiento de ciertas funciones administrativas y/o judiciales. A cambio, el vasallo recibía del señor algún feudo o beneficio, generalmente de carácter económico, que le permitiera solventar los gastos de sus funciones.
Los beneficios que tenía un vasallo podían, a su vez, ser dados en feudo a otras personas, que pasaban a ser sus propios vasallos; de la misma manera, el señor podía ser vasallo de otro señor aún más poderoso.
Espero serte de utilidad.
PD: Es un error común considerar que vasallo es lo mismo que el siervo; de hecho, el vasallo solía ser alguien que, como mínimo, pertenecía al estamento caballeresco (es decir, de la nobleza: por ejemplo, los hidalgos).
4 votes Thanks 3
sofiogomez Vasallaje es la denominación de la relación entre vasallo y señor. Era un contrato sinalagmático (con obligaciones por ambas partes) se establecía entre hombres libres. Ambos se comprometían a guardarse lealtad y no traicionar el vínculo que se establecía entre ellos. Las obligaciones contractuales de la relación vasallática quedaban sin efecto para una parte si la otra incumplía gravemente las suyas (felonía).
Relaciones de clientela, séquito y vasallaje y Homenaje. Por extensión del término, eran vasallos todos los súbditos con respecto a su rey, fueran o no nobles, e incluso todos los sujetos a régimen señorial (los siervos) con respecto a su señor. . Etimología. La palabra latina medieval vassallus deriva del latín clásico vassus ("sirviente"), que a su vez es de origen indoeuropeo con la raíz céltica wasso- ("joven, escudero"); como en la palabra galesa gwas (con el idéntico significado de "joven" o "sirviente"), en la bretona goaz ("sirviente", "vasallo", "hombre") y en la irlandesa foss ("sirviente"). . Diminutivo de vassallus es vassellitus ("noble joven", "escudero", "paje"), galo-romance y originó la palabra francesa que evolucionó en las formas vaslet, varlet y definitivamente valet (valet de chambre o "ayuda de cámara") que pasaron también al inglés (varlet registrado en 1456 y valet en 1567). . También se usaba en francés el término vavassor, vavasour, vavasseur o vavassal, derivado del latín medieval vassus vassorum ("vasallo de los vasallos"). En el norte de Italia se usaba el término valvassori y en España el de "valvasallo". En las zonas de habla alemana se usaba el término lehmann (de lêhen -feudo- y mann -hombre-). Tomás de Aquino proporciona una etimología creativa: valvasallos se llamaban de Valo, porque eran diputados que guardaban las puertas del Palacio Real, a los cuales llamamos porteros. . En la Lex Lamgob. (lib. iii. tit. 8, 4) del emperador Conrado II se distinguía a los valvassores majores de los valvassores minores, refiriéndose a distintas categorías nobiliarias según la importancia de sus tenencias territoriales. En el uso habitual en Francia, el término vavasseur designa a los nobles de inferior categoría... En sus feudos (denominados vavassorie) podían ejercer el tipo de justicia señorial denominada "baja justicia" (droit de base, low justice) y no la denominada "media" y "alta justicia" (middle y high justice). Es muy frecuente su aparición en la literatura medieval. . Véanse también: hidalgo, señor de horca y cuchillo y mero e mixto imperio. . Duc est la premiere dignité, et puis comtes, et puis vicomtes, et puis barons, et puis chastelains, et puis vavassor, et puis citaen [citadin], et puis vilain . Duque es la primera dignidad, y después condes, y después vizcondes, y después barones, y después castellanos, y valvasallo, y después ciudadano, y después villano . Enumeración de los hommes francs ("hombres libres") en el Livre de Jostice et de Pletz o Li livres de jostice et de plet ("Libro" o "Libros de justicia y de súplicas"), ca. 1260.
Los beneficios que tenía un vasallo podían, a su vez, ser dados en feudo a otras personas, que pasaban a ser sus propios vasallos; de la misma manera, el señor podía ser vasallo de otro señor aún más poderoso.
Espero serte de utilidad.
PD: Es un error común considerar que vasallo es lo mismo que el siervo; de hecho, el vasallo solía ser alguien que, como mínimo, pertenecía al estamento caballeresco (es decir, de la nobleza: por ejemplo, los hidalgos).
Relaciones de clientela, séquito y vasallaje y Homenaje. Por extensión del término, eran vasallos todos los súbditos con respecto a su rey, fueran o no nobles, e incluso todos los sujetos a régimen señorial (los siervos) con respecto a su señor.
. Etimología. La palabra latina medieval vassallus deriva del latín clásico vassus ("sirviente"), que a su vez es de origen indoeuropeo con la raíz céltica wasso- ("joven, escudero"); como en la palabra galesa gwas (con el idéntico significado de "joven" o "sirviente"), en la bretona goaz ("sirviente", "vasallo", "hombre") y en la irlandesa foss ("sirviente").
. Diminutivo de vassallus es vassellitus ("noble joven", "escudero", "paje"), galo-romance y originó la palabra francesa que evolucionó en las formas vaslet, varlet y definitivamente valet (valet de chambre o "ayuda de cámara") que pasaron también al inglés (varlet registrado en 1456 y valet en 1567).
. También se usaba en francés el término vavassor, vavasour, vavasseur o vavassal, derivado del latín medieval vassus vassorum ("vasallo de los vasallos"). En el norte de Italia se usaba el término valvassori y en España el de "valvasallo". En las zonas de habla alemana se usaba el término lehmann (de lêhen -feudo- y mann -hombre-). Tomás de Aquino proporciona una etimología creativa: valvasallos se llamaban de Valo, porque eran diputados que guardaban las puertas del Palacio Real, a los cuales llamamos porteros.
. En la Lex Lamgob. (lib. iii. tit. 8, 4) del emperador Conrado II se distinguía a los valvassores majores de los valvassores minores, refiriéndose a distintas categorías nobiliarias según la importancia de sus tenencias territoriales. En el uso habitual en Francia, el término vavasseur designa a los nobles de inferior categoría... En sus feudos (denominados vavassorie) podían ejercer el tipo de justicia señorial denominada "baja justicia" (droit de base, low justice) y no la denominada "media" y "alta justicia" (middle y high justice). Es muy frecuente su aparición en la literatura medieval.
. Véanse también: hidalgo, señor de horca y cuchillo y mero e mixto imperio.
. Duc est la premiere dignité, et puis comtes, et puis vicomtes, et puis barons, et puis chastelains, et puis vavassor, et puis citaen [citadin], et puis vilain
. Duque es la primera dignidad, y después condes, y después vizcondes, y después barones, y después castellanos, y valvasallo, y después ciudadano, y después villano
. Enumeración de los hommes francs ("hombres libres") en el Livre de Jostice et de Pletz o Li livres de jostice et de plet ("Libro" o "Libros de justicia y de súplicas"), ca. 1260.