Przetłumaczcie mi zdania na język angielski! W czasie Past simple!
Jego prawdziwe imię to Alfons. Imię Jerzy przybrał w Seminarium. Dzień w dzień, od podstawówki do liceum, przemierzał rano 4 km by słuchać mszy w kościele w Suchowoli. Odprawił mszę świętą w strajkującej hucie, gdzie witano do oklaskami. W stanie wojennym wspomagał prześladowanych i uczestniczył w procesach opozycji. We wrześniu 1983 zorganizował pielgrzymkę robotników z Huty Warszawa na Jasną Górę. Zginął jako męczennik. Błogosławiony dnia 6 czerwca 2010
TYLKO NIE Z TRANSLATORA! DAJE NAJJJ!!!
GeloXD
His true Alfons name this. Name Jerzy rose in Seminar. Day into day, from primary school to secondary school , he measured in the morning 4 km to to listen mass in church in Suchowoli. He sent away holy mass in person being on strike foundry, where it was greeted to applauses. In war state he helped persecuted and he participated in processes of opposition. In September 1983 organized pilgrimage of workers from Foundry Warsaw onto Bright Mountain. He got lost as martyr. Blessed day of 6 June 2010.
Powinno być git możliwe lekkie literówki ale nie sądzę ;)
Powinno być git możliwe lekkie literówki ale nie sądzę ;)