Przetłumacz zdania na język niemiecki używając entweder...oder. Zwar....aber. Sowohl...als auch. Weder....noch. Nicht nur...sondern auch. Einerseits...andererseits: 1. On nie dostanie urlopu ani w lipcu ani w sierpniu. 2. Jutro odwiedzę albo moich znajomych albo dziadków. 3. Z jednej strony chciałabym studiować, z drugiej strony potrzebuję pieniędzy. 4. Ona interesuje się zarówno sportem jak i muzyką. 5. Te meble są wprawdzie ładne ale są bardzo drogie. 6. Albo pojadę tym pociągiem albo zostanę tu jeszcze dzisiaj.
Z góry dziękuję :)
virginiaalotos 1. Er bekommt den Urlaub weder im Juli noch im August. 2. Morgen besuche ich entweder meine Bekannten oder meine Grosseltern. 3. Einerseits möchte ich studieren, andererseits brauche ich Geld. 4. Sie interessiert sich sowohl für Sport als für Musik. 5. Die Möbel sind zwar hübsch, aber sehr teuer. 6. Entweder fahre ich mit dem Zug oder bleibe ich hier noch heute.
1. Er bekommt den Urlaub weder im Juli noch im August.
2. Morgen besuche ich entweder meine Bekannten oder meine Grosseltern.
3. Einerseits möchte ich studieren, andererseits brauche ich Geld.
4. Sie interessiert sich sowohl für Sport als für Musik.
5. Die Möbel sind zwar hübsch, aber sehr teuer.
6. Entweder fahre ich mit dem Zug oder bleibe ich hier noch heute.