Przetłumacz zdania i tam gdzie polskie znaki wpisz angielskie: There we were with family it for on place in hotel constant solid 15 april 2005 go already reserve place roku.Gdy Meksyku.Polecieliśmy samolotem.Gry and we have gone be over at once sea water warm Karaibskie.Było łajnie, hot young ladies walked on beach, water has has not become clean that shows everything it was over that history . Probably, suddenly < snap > hours 4 here hurricane pass break and probably, mexican police over sea on 400 with from big cm find be placed pour arrive tornadem.Szybko and probably, hour was told to hide in to against versus in to schronach tornadom.przeczekaliśmy schronie and as everything we have left have gone out it round of formerly awash, probably, there was water tsunami, but it has has not become on luck nothing .The end
zekarolina
Tam byliśmy z rodziną ci dla na miejscu w hotelu stały stały 15 april 2005 idzie już zarezerwować roku miejsca.Meksyku Gdy.Samolotem Polecieliśmy.Gry i my poszły być przez natychmiast morską wodę ciepły Karaibskie.Łajnie Było, gorące młode panie szły na plaży, woda ma nie stali się czyści to pokazuje wszystko co to było przez tę historię . Prawdopodobnie, nagle < pstryknij palcami > godziny 4 tutaj przerwa przepustki huraganu i prawdopodobnie, policje mexican przez morze na 400 z od dużego cm znajdują zostać umieszczone lać się przybyć tornadem.Szybko i prawdopodobnie, godzinie kazano schować w do przeciw przeciw do tornadom schronach.schronie przeczekaliśmy i jako wszystko odeszliśmy pójść z tym zaokrąglić się z dawniej zalanym wodą, prawdopodobnie, tam był tsunami wody, ale to ma nie stali się na szczęściu niczym .Koniec