Przetłumacz tekst z języka włoskiego na język polski. (PROSZĘ TEGO NIE TŁUMACZYĆ TŁUMACZEGO GOOGLE ITP) bo głupoty wychodzą. Jest to komiks z książki "Progetto Italiano Junior 1" autora T. Marin - A. Albano na stronie 32
A więc tak oto ten tekst:
Simpatici Giulia, Paolo e Dino! Siete molto amici, vero ?
Si... anche perche abitiamo vicino e usciamo insieme alcune volte.
E dove andate di solito? Beh, non e facile decidere, non abbiamo tutti gli stessi interessi... Cioe?
A me per esempiopiace molto il cinema. E andate spesso al cinema?
Una o due volte al mese. Ma Paolo di solito non viene: preferisce giocare a calcio.
Giulia e Dino vengono con te, no?
Ah, si. Giulia adora il cinema. Sa tutto sugli attori ecc. Anche a me piace il cinema.
Perfetto! Allora, che fai sabato? All'Odeon danno il nuovo film con Orlando Bloom. Vieni? Andiamo con mia madre. Sabato? Perche no?
Za dobre przetłumaczenie daje NAJ
KOMIKS JEST W ZAŁĄCZNIKU
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Sympatyczni Giulia, Paolo i Dino! Jesteście ''dobrymi'' przyjaciółmi prawda ?
Tak... Też dlatego że mieszkamy blisko i wychodzimy razem czasami.
Gdzie chodzicie zazwyczaj ? Hmm, nie jest łatwo wybrać, nie mamy wszyscy takich samych zainteresowań... Czyli ?
Ja na przykład lubię bardzo kino. I chodzicie często do kina ?
Raz lub dwa razy w miesiącu. Ale Paolo zazwyczaj nie przychodzi: woli grać w piłkę nożną. Giulia i Dino chodzą/wychodzą z Tobą, nie ?
Ah, tak. Giulia kocha kino. Wie wszysto o aktorach itd. Mi też podoba się kino.
Świetnie! Wiec, co robisz w sobotę ? W ''Odeon'' (nazwa kina) grają nowy film z Orlando Bloomem. Przyjdziesz ? Idziemy z moją mamą. Sobota? Czemu nie ?