przetłumacz teks ze słów gwarowych na ich odpowiedniki w języku ogólnym:
O tym jak Jędrek Kudasik, nas podhalański sokrates, radziył wychowywać dzieci, a nie ino dzieci, ale starsyk tyz.
-Wiycie juz, ze clek jest dusom. Wychowujes cleka fte, kie dbos o duse - swojóm abo cudzóm. A w dusy cnota siedzi. Siedzi, ale śpi. Nie wiys, cłeku, ze jóm mos.
Siedzi tam mądrość, a ty nie wiys, ze jóm mos. Siedzi tam sprawiedliwość i ty tyz o niej nic nie wiys, ze jóm mos. Siedzi tam sprawiedliwość i ty tyz o niej nic nie wiys. Jak się dowiys? Dowiys sie wte, kie ci jóm kto przebudzi. I nie trza duzo, wystarczy dobrze pytać. Kie sie dobrze spytom, óna sie budzi i na wierch wychodzi. Teroz juz wies. Przódzi nie wiedziołeś, a teroz wiys. A jak wiys, to robis wedle tego, jak wiys.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
nas-nasz; radziył-radził; ino-tylko; starsyk-starszych; tyz-też,
Wiycie juz, ze clek jest dusom-wiecie już,że człowiek jest duszą;
Wychowujes cleka fte, kie dbos o duse - swojóm abo cudzóm.-wychowujesz człowieka wtedy, gdy dbasz o duszę.; A w dusy cnota siedzi.-a w duszy cnota siedzi. ; Nie wiys, cłeku, ze jóm mos-nie wiesz, człowieku,że ją masz. ;
ty tyz o niej nic nie wiys, ze jóm mos-ty też o niej nic nie wiesz,ze ją masz ;
Jak się dowiys? Dowiys sie wte, kie ci jóm kto przebudzi-jak się dowiesz? Dowiesz się wtedy, kiedy ci ją ktos przebudzi ; nie trza duzo-nie trzeba dużo ;
Kie sie dobrze spytom, óna sie budzi i na wierch wychodzi-kiedy się dobrze spytam,ona się budzi i na wierzch wychodzi ; Teroz juz wies.-teraz już wiesz. ;Przódzi nie wiedziołeś, a teroz wiys-przedtem nie wiedziałeś, a teraz wiesz. ;
A jak wiys, to robis wedle tego, jak wiys-a jak wiesz, to robisz według tego, co wiesz.