Przetłumacz na polski w poprawnej formie(czyli żeby zdanie jakoś normalnie wyglądało i radze nie dodawać tekstu odrazu przetłumaczonego z translatora bo odpowiedź zostanie usunięta przez moderatora): Aber die Schule ist schnell vorbei und am Nachmittag mache ich mit Katja einen Stadtbummel. Das ist toll! Wir amüsieren uns richtig und haben viel Spaß. Vielleicht haben sie was Schönes im Jeansladen? Wir schauen mal vorbei.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ale szkoła szybko się kończy i po południu idę z Katią spacer po mieście (dosłownie to coś w stylu robię z Katią spacer po mieście). To jest wspaniałe! My śmiejemy sie (dosłownie rozbawiamy się) i mamy dużo przyjemności. Może mają coś ładnego w sklepie z dżinsami. My patrzymy jeszcze obok .
Nie wiem czy dobrze bo nie wiem jak to dokładnie przetłumaczyć. Pozdr :)