Przetłumacz na niemiecki. Proszę .
Kiedy Twoi rodzice obchodzą rocznicę ślubu?
Mogę prosić jeszcze jeden kawałek ciasta? Dziękuję za wspaniałą imprezę.
Niespodzinka się udała.
Dziękuję za gościnność.
Wszytsko mi się podoba.
Może jeszcze jeden kwałek tortu?
Chętnie świętujesz uroczystości rodzinne?
Byłeś ostanio na chrzcianach?
Poczęstuj się ciastem.
Nie zapomnę naszej wspólnej podrózy.
Dziękuję za odwiedziny.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Wann feiern deine Eltern ihren Hochzeitstag?
2. Kann ich bitte noch ein Stück Kuchen haben?
3. Danke für die wunderbare Party.
4. Die Überraschung war gelungen.
5. Danke für Ihre Gastfreundlichkeit.
6. Alles gefällt mir.
7. Vielleicht noch ein Stück Torte?
8. Feierst du gern Familienfeste?
9. Warst du in der letzten Zeit auf einer Taufe?
10. Bediene dich bitte mit dem Kuchen. (albo: Greif zu dem Kuchen,bitte!)
11.Ich vergesse unsere gemeinsame Reise nicht.
12.Danke für den Besuch!