Przetułmacz na język POLSKI
"WERDEN" - Robić się , stawać się .
1.Ich werde langsam mude (mude nad u kropeczki) ,
2. Immer mehr Japaner werden arbeitssuchtig ( nad u kropeczki) ,
3.Das Benzin wird von Tag za Tag teurer,
4. Du wirst doch kein Priester, oder ?
5. Drogensucht in Gymnasien ist in den letzten Jahren zum Problem gewroden .
6. Ihr werdet bald erwachsen .
7. Es ist schon dunkel gewroden .
8. Werden deine Schwester dieses Jahr 18 oder 19 ?
*** bŁagam na dziś :) PROSZĘ LICZĘ NA WAS ;))
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Staje sie powoli znudzony.
2. coraz wiecej Japonczykow staje sie pracoholikami.
3. Benzyna z dnia na dzien jest( staje sie ) coraz drozsza.
4. Nie chccesz zostac ksiedzem, prawda?
5. Narkomania w gimnzajum w ostatnich latach stala sie problemem.
6. Szybko rosniecie.
7. jest juz ciemno. ( W sensie ze na dworze jest ciemno)
8. Twoja siostra skonczy w tym roku 18 czy 19 lat?
1. Robię się powoli zmęczona.
2. Coraz więcej Japończyków uzależnia się od pracy (=staje się pracoholikami).
3. Benzyna robi się z dnia na dzień droższa.
4. Nie zostaniesz przecież księdzem,no nie (=prawda)?
5. Narkomania w gimnazjach stała się problemem w ostatnich latach.
6. Staniecie się niedługo dorośli.
7. Zrobiło się już ciemno.
8. Czy twoje siostry będą miały w tym roku 18 czy 19 lat?