przetłumacz na język polski (tylko nie z translatora tylko by to miało sens):
Bist du bereit zur funften Jahreszeit? Wir machen's doch genausto toll! Das geht aber gar nicht ohne Dich und Deine Fantasie. Also: Komm am 12. Februar um 18.00 Uhr verbei und vergiss nicht: Keiner darf Dich wiedererkennen!!! Wir warten gespann!
anna86dede
Czy jestes gotowz do piatego roku? Robimy to dokladnie tak dobrze jak trzeba. Bez ciebie i twojej fantazji to nie bedzie tak samo ( jakbys chciala komus powiedziec ze go bedzie brakowac bo bez niego to nie to samo) wiec przyjdz 12 lutego o 18ej i niezapomnij kelner moze cie znow rozpoznac. Czekamy zaciekawieni, zniecierpliwieni ( w pozytywnym znaczeniu zniecierpliwieni)
0 votes Thanks 0
sylwiunia34
Czy jesteś gotowy na piąty sezon ?Zróbmy to , będzie świetnie! To nie może być bez Ciebie i Twojej wyobraźni.Więc Chodź 12 lutego o godzinie 18.00 i zapamiętaj: Nikt nie może cię rozpoznać! Czekamy zespół! myślę ,że pomogłam :) i licze na Naj
Robimy to dokladnie tak dobrze jak trzeba. Bez ciebie i twojej fantazji to nie bedzie tak samo ( jakbys chciala komus powiedziec ze go bedzie brakowac bo bez niego to nie to samo)
wiec przyjdz 12 lutego o 18ej i niezapomnij kelner moze cie znow rozpoznac. Czekamy zaciekawieni, zniecierpliwieni ( w pozytywnym znaczeniu zniecierpliwieni)