Przetłumacz na język polski nie z translatora i napisz jak czyta się po angielsku ostatnia akapit od slow "getting there".
In the winter, the Inuit lived in igloos. They used blocks of ice to build these round house., They lit their igloos with an oil lamp, called "kudluk" . In the summer, when the snow melted, they made tents of animal skins.
Getting Around.
The Inuit travelled from one place to another on dog sleds. They also had small boats , called "kayaki", to hunt and larger boats, called "umiaq", to transport people and food.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
getting there? może getting around?
Inuici(?) przemieszczają się z jednego miejsca do drugiego za pomocą psich zaporzęgów. Mają również małe łódki zwane "kayaki" do polowania i większe łódki zwane "umiaq" do transportowania ludzi i jedzenia.