Przetłumacz na język niemiecki.
Jak co rok Święta Bożego Narodzenia spędziłam w domu z rodziną. Około godziny 18 połamaliśmy się opłatkiem i zasiedliśmy do stołu, aby spożyć przygotowane przez mamę i babcię dania. Tradycją jest 12 potraw w których znajduje się Karp, pierogi z kapustą i grzybami oraz barszcz czerwony. Później pojechaliśmy do szpitala, aby spędzić resztę wieczoru z moim dziadkiem, który był po operacji. Gdy wróciliśmy prawdopodobnie była godzina 20. Następnie o północy poszłam z babcią na pasterkę.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Wie jedes Jahr habe ich die Weihnachten zu Hause mit meiner Familie verbracht. Gegen 18 Uhr haben wir den Oblaten geteilt und und an dem Tisch gesetzt um die von der Mutter und der Oma vorbereitete Speisen zu kosten. Nach der Tradition sind es immer 12 Speisen unter anderem der Karpfen, Die Maultaschen (Pirogi) mit Sauerkraut und Pilzen und die Rote Beete Supe (Borschtsch). Später sin wir zum Krankenhaus gefahren um den Rest des Abends mit meinem Oma, der kurz nach einer Operation war, zu verbringen. Als wir zurückgekommen sind war es etwa 20 Uhr. Danach bin ich mit meiner Oma zu der Mitternachtsmesse gegangen.