Przetłumacz mi tę piosnkę na Angielski:
1.Może kiedyś się spotkamy , a może nie...Na końcu świata albo w mym mieście... Pogramy , pośpiewamy albo porozmawiamy jeije , jeije
Refren...
Możemy powiedzieć tylko to co było , mówiło i śpiwałoooooooooo... Lecz czy to wystarczyyyyyyyyyy... O nie im to nie starczy...............
2.Oni chcą więcej oni chcą , lecz ja im nie powiem co było co się staało co się stało... Od nikogo się nie dowiedzą ja nikomu nie mówiłam...Nikomu nie mówiłam...
Refren...
3.Musiałam powiedzieć całą prawdę oni błagali i płakali.....I co z tego--- on powidział to...On odszedł z muzyką ..... Nie zostawił kawałka......
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Maybe once we meet, maybe not ... At the end of the world or in my town ... The programs, singing or talk jeije, jeije
(Chorus) ... We can only say what was said and sing ... But if it enough ... Oh no they would not be enough ............... 2.They want more they want, but I will not tell them what was what happened ... Since one does not know I did not speak to anyone ... No one told ... \
(Chorus )... 3.I must tell the whole truth, they begged and cried ..... so what --- it is tell ... He retired from the music ..... Not a piece of ......
..Maybesomedaywe will meet,and maybenot...At theend of theworldorinmytown...The programs,singingortalkjeije,jeije
Chorus...
We canonly saywhatwassaidandsang...Butifitenough...Oh nothey would notbe enough...............
2.Oniwantmoretheywant, butIwill not tellthemwhatwaswhatwaswhat happened...Sinceonedoes notknowIdid not speakto anyone...No onetold...
Chorus...
3.Hadtellthe whole truth, theybeggedandcried.....so what---itissaid...Heretired fromthe music.....Notapiece of......