Przetłumacz dialog ( nie na translatorze gdyż nie tłumaczą one dobrze i wychodzą jakieś inne słowa...)
-Du, Sabine, wir haben's aber besser!
-Warum?
-Wir haben im Sommer fast 10 Wochen Ferien, und ihr nur 6... Ist das nicht zu kurz?
-Na ja, das stimmt, aber Ferien sind eigentlich immer zu kurz. Dafür haben wir in Herbst wieder 2 Wochen frei.
-Echt? habt ihr auch im Herbst, und dann wieder zu Weihnachten: zweieinhalb Wochen.
-Weihnachtsferien haben wir ja auch, und dann noch 2 Wochen Winterferien. Das ist wirklich schön, ich mag den Winter so gern...
-Echt? Ich finde Winterferien etwas langweilig, es ist sowieso die ganze Zeit kalt! Aber der Frühlind ist meine Lieblingsjahreszeit. Da haben wir zu Ostern wieder über 2 Wochen Ferien.
-Oh, wir haben im Frühling nur eine Woche frei. Aber dann haben wir noch ein langes Wochenende Anfang Mai.
-Wir nicht, wir haben erst zu Pfingsten ein bisschen frei.
-Na ja. Ihr habt ja auch viel frei. Es ist halt alles etwas anders...
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
- Sabina, mamy lepiej!
- Dlaczego?
- My mamy w lecie 10 tygodni ferii, a wy tylko 6.. Czy to nie za krótko?
-No cóż, to prawda, ale ferie tak właściwie zawsze są krótkie. A za to mamy w jesieni jeszcze 2 tygodnie ferii.
- Naprawdę? Macie w jesieni i potem w śiętya Bożego Narodzenia: 2 i poł tugodni.
Ferie Bozęgo Narodzenia mamy też, a potem ferie zimowe. To jest naprawdę fajne , tak bardzo lubię zimę...
- Naprawdę? Ja uważam, że ferie zimowe są trochę nudne, jest i tak ciągle zimno! ale wiosna jest moją ulubioną porą roku. Wtedy mamay jeszcze 2 tygodnie wolnego na Wielkanoc.
- Oh, my mamy na wiosnę tylko 1 tydzień wolnego. Ale potem mamy jeszcze długo weekend na początek maja.
- My nie, my mamy dopiero wolne na Zielone świątki troszkę wolnego.
0 no cóż. Wy też macie dużo wolnego. Ale jednak jest trochę inaczej...