Prośzę o przetłumaczenie tych zdań na angielski za translator spam! daje naj. według mnie oni nie są małżeństwem, ponieważ nie mają obrączek. Oni są w podobnym wieku. Może oni są narzeczonymi i jadą na wspólne wakacje. oni szukają uważam że się zgubiili. Oni trzymają w ręku mapę i czegoś szukają. Kobieta wskazuje do góry palcem.
Zgłoś nadużycie!
-I think that they aren't married because they haven't rings. -They are in the same age. -Maybe they are fianced and go to holiday. -They looking for. -I think that they lost -They have map in hands and looking for something. -Woman shown her finger up.
0 votes Thanks 0
aniittx3
In my opinion they are not married, because they have no rings. They are of a similar age. Maybe they are engaged to be married and go on a joint vacation. they are looking for I think that is lot. They hold in their hands a map and looking for something. The woman at the top of a finger.
Chyba jest źle ale to nic.... xD
0 votes Thanks 0
zbyszek9401
I think that they aren't married because they have not rings. -They are in the same age. -Maybe they are fianced and go to holiday. -They are looking for. -I think that they lost -They have map in hands and looking for something.
-They are in the same age.
-Maybe they are fianced and go to holiday.
-They looking for.
-I think that they lost
-They have map in hands and looking for something.
-Woman shown her finger up.
They are of a similar age.
Maybe they are engaged to be married and go on a joint vacation.
they are looking for
I think that is lot. They hold in their hands a map and looking for something.
The woman at the top of a finger.
Chyba jest źle ale to nic.... xD
-They are in the same age.
-Maybe they are fianced and go to holiday.
-They are looking for.
-I think that they lost
-They have map in hands and looking for something.