Prosze przetłumaczyc ten tekst tylko nie z Googli, bo tam jest złe tłumaczenie.
Der Thomanerchor gehort seit meher als 780 Jahren fest zur Leipzieger kulturwelt.Ca. 100 Jungen im Alter von 10 bis 18 Jahren singen traitionell Werke von Johann Sebastian Bach, der eist Kantor des Knabenchores war.
Das Repertoire umfasst aber geistliche und weltliche Musik aller Epochen von der Renaissance is zur Moderne.
Dużo konzertreisen durch Deutschlan und einige Auslandsreisen stehen fur die Chorknaben auf dem jahrlichen.
Programm.Jeden freitag, Samstag und Sonntag singt Chor in der Thomaskirche. Zahlreiche Rundfunk-,Ferenseh- und CD-Produktionen dokumentieren das hohe musikalische Niveau.Die Chormitglieder leben im Internat.
Sie wohnen in so genannten Stuben in denen mehrere Jugen unterschiedlichen Alters zusammenwohnen.
Der Stubenalteste ist fur die jugeren Stubenmitbewohner verantwortlich. In der Stube selbst gibt es nur einen abschlieBaren Schrank und einen Tisch fur jeden sowie ein paar Reagle, Pflanzen und Stuhle
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Thomanerchor gehort od meher niż 780 latom mocno do Leipzieger kulturwelt. Ok. 100 chłopców śpiewa na starość od 10 do 18 lat traitionell prace przez Johann Sebastianowi strumykowi, który eist kantor chóru chłopięcego był. Repertuar obejmuje ale duchowny i ziemski muzykę wszystkich epok od renesansu is na modernę. Dużo konzertreisen poprzez Deutschlan i kilka wyjazdy za granicę stoją fur chórzyści na to jahrlichen. Programm.Jeden freitag, sobotę i niedzielę chór śpiewa w Tomasz-kościół. Liczny radiowy, Ferenseh- i CD-ROM-produkcja dokumentują wysoką muzyczną Niveau.Die chóralni członkowie żyją w internacie. Państwo mieszkają w tak nazwanych izbach w których kilka Jugen różnego wieku zusammenwohnen. Stubenalteste jest fur to jugeren izba-współlokator odpowiedzialny. W izbie nawet to daje tylko abschlieBaren szafę i stół fur każdy oraz kilka Reagle, rośliny i krzesło
nie których słów nie da się przetłumaczyć bo możesz mieć w nich błędy albo nie napisanych kropek nad literami np. a , u :)