prosze przetlumaczyc mi to na niemiecki:
czesc wam. jestem w 1 klasie liceum zaczelam sie uczyc j.niemieckiego i mam nadzieje ze wreszcie niedlugo bedziemy mogli normalnie porozmawiac. Mam nadzieje że zobaczymy sie niedlugo. Długo się nie widzielismy. wysyłam swoje zdjecie i e-maila. Odezwijcie się na moją pocztę. Alex to już pewnie niezły kawaler :) Wkoncu on niewiele mlodszy odemnie. Ok pozdrawiam cieplutko Arleta.
Liczę na prawdziwość słow to dla mnie bardzo wazne! i prosze o pelna wypowiedz jesli ktos nie wiem jak to napisac to prosze nie zaczynac . dziekuje.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Gruss Euch alle!
Ich bin in der ersten Klasse in einem Lyzeum. Ich habe begonnen Deutsch zu lernen. Ich hoffe, das wir endlich normal sprechen konnen. Ich hoffe auch, dass wir uns bald sehen. Wir haben uns lange nicht gesehen. Ich schicke mein Foto und meine E-Mail Adresse. Schreibt an meine E-mailpost. Alex ist schon sicher junger Mann. Endlich ist er nicht viel junger als ich. OK. Viele herzliche Grusse fur Euch. Arleta