Prosze o przetłumaczenie tego na język angielski : Cierpiąca na raka tarczycy Hazel za namową rodziców idzie na spotkanie grupy wsparcia. Poznaje tam nastoletniego Gusa, byłego koszykarza z amputowaną nogą. Daje naj :D Tylko nie z tlumacza google...
Alzir Suffering from the thyroid cancer Hazel is convinced by her parents to attend the meeting of the support group. She meets there a teenager named Gus, who is a former basketball player with the amputated leg.
Suffering from the thyroid cancer Hazel is convinced by her parents to attend the meeting of the support group. She meets there a teenager named Gus, who is a former basketball player with the amputated leg.