Prosze o napisanie zyciorysu na 125znakow po angielsku . zeby zaczynal sie od urodzilam sie ...
data moze byc zmyslona miejsce tez i jakby bylo mozna po polsku z gory dziekuje
Jobdziak
August was born in July, it was summer and holidays . I am very pleased that it is precisely this time of year
0 votes Thanks 0
sensual96
I was born on 26 May 1995 in Warsaw. I grew up with his grandparents in the countryside. When I was five months, my parents died in a car accident. Later I went to school 5 km from the village of my grandparents. I was there a lot of colleagues. Now, when I finished my primary education go to school in Warsaw.
tłumaczenie: Urodziłam się 26 maja 1995 roku w Warszawie. Wychowałam się u dziadków na wsi. Kiedy miałam 5 miesięcy moi rodzice zgineli w wypadku samochodowym. Później chodziłam do szkoły oddalonej o 5 km od wsi dziadków. Miałam tam dużo kolegów i koleżanek. Teraz kiedy skończyłam podstawówkę chodzę do gimnazjum w Warszawie.
0 votes Thanks 0
Angelika123
Misiula-a to ma byc dowolnie wymyslony życiorys?? To ja polecę weną:): I was born in Krakow, in 1995 I life in middle-class family.I have a sister .Her name's Paulina.I verry interested in music. My parents always worked in his own company dealing in the sale of flats. Since I was a child prodigy of music. Therefore, the age of seven my parents signed me to private school as musical profile, and then to music school.I really like to learn and gives me a lot of fun....Especially that I can at the same time fulfill their passion is music and singing...Hmm ... I can also say that in this area scorin valuable skills.
Urodziłam się w Krakowie w 1995 roku,w średniozamożnej rodzinie.Mam siostrę.Ma na imię Paulina.Ja bardzo interesuję się muzyką. Moi rodzice od zawsze zajmowali się pracą w sprzedazy mieszkan.Odkad tylko pamietam bylam uzdolniona muzycznie. Dlatego tez gdy mialam siedem lat rodzice zapisali mnie do prywatnej szkoly o profilu muzycznym a potem do szkoly muzycznej. Bardzo lubie sie uczyc i sprawia mi to duzo radosci. Sczegolnie ze przy tym moge polaczyc obie swe pasje jakimi sa muzyka i spiew. Hmm....Mogę też powiedzieć, że w tych dziedzinach zdobywam cenne umiejętności.
. I am very pleased that it is precisely this time of year
tłumaczenie:
Urodziłam się 26 maja 1995 roku w Warszawie. Wychowałam się u dziadków na wsi. Kiedy miałam 5 miesięcy moi rodzice zgineli w wypadku samochodowym. Później chodziłam do szkoły oddalonej o 5 km od wsi dziadków. Miałam tam dużo kolegów i koleżanek. Teraz kiedy skończyłam podstawówkę chodzę do gimnazjum w Warszawie.
To ja polecę weną:):
I was born in Krakow, in 1995 I life in middle-class family.I have a sister .Her name's Paulina.I verry interested in music. My parents always worked in his own company dealing in the sale of flats. Since I was a child prodigy of music.
Therefore, the age of seven my parents signed me to private school as musical profile, and then to music school.I really like to learn and gives me a lot of fun....Especially that I can at the same time fulfill their passion is music and singing...Hmm ... I can also say that in this area scorin valuable skills.
Urodziłam się w Krakowie w 1995 roku,w średniozamożnej rodzinie.Mam siostrę.Ma na imię Paulina.Ja bardzo interesuję się muzyką.
Moi rodzice od zawsze zajmowali się pracą w sprzedazy mieszkan.Odkad tylko pamietam bylam uzdolniona muzycznie.
Dlatego tez gdy mialam siedem lat rodzice zapisali mnie do prywatnej szkoly o profilu muzycznym a potem do szkoly muzycznej.
Bardzo lubie sie uczyc i sprawia mi to duzo radosci.
Sczegolnie ze przy tym moge polaczyc obie swe pasje jakimi sa muzyka i spiew.
Hmm....Mogę też powiedzieć, że w tych dziedzinach zdobywam cenne umiejętności.