Prosze o napisanie listu motywacyjnego po angielsku z p[rzetłumaczeniem na polski. List nie ma zawierać skrutów.z góry dziekuje:)dodam zdjęcie na którym trzeba sie sugerować
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The Manager
Greenhills Hotel
Main Street
Luton
LU17 9HY
13 High Road
Luton
LU13 7BU
15 October 2012
Dear Sir/Madam,
I am writing to apply for the post of front desk clerk at Greenhills Hotel, which was advertised in last Saturday’s newspaper.
I have twenty years experience working in hotels. Last year, I worked as a front desk clerk in another hotel. My responsibilities there included checking guests in and out and making reservations.
I consider myself honest and punctual. I also speak seven languages (Polish, German, English, Russian, French, Spanish, and Japanese). I can supply references from all my previous jobs.
I would be very grateful for the opportunity to speak to you in person and discuss my application with you. I am available for interview any day after 1 pm. If my application is successful, I will be able to start work on 20 October.
I am enclosing my CV.
I look forward to hearing from you soon.
Yours truly,
XYZ
List jest dokladnie taki sam, jak wzor. Roznica to to, ze zglaszam się do pracy na portierni hotelu, od 20 lat pracuje w hotelach, w zeszlym roku tez na portierni pracowalam, zadaniem moim było wczekowac i wyczekowc gosci i zarezerwowanie pokoi, jestem szczera i punktualna, mowie siedmioma jezykami (polskim, niemieckim, angielskim, rosyjskim, francuskim, hiszpanskim i japonskim), referencje mogę dostac od wszytkich poprzednich pracodawcow, mogę przyjsc na rozmowe kwalifikacyjna po godz 13 codziennie, i mogę zaczac prace 20ego pazdziernika.