Proszę w dwóch zdaniach opisać po francusku trzy wybrane przysłowia zamieszczone w załączniku. (słownictwo proste, czas teraźniejszy). Dodatkowo mile widziane samo tłumaczenie tych siedmiu przysłów.
szpnr1
1. Gdy wspinasz sie po drabinie usmiechnij sie do tych ktorych wyprzedzasz bo spotkasz ich schodzac na dol.
Il te prévient que le succès est une chose éphémère et il vaut mieux rester humble, sourire à ceux qui sont moins chanceux, plus faibles, ne réussissant pas car la chance peut tourner en notre défaveur a tout moment.
4. Swiat moze sie zmieniac (ile chce), ale koty i tak nie beda znosic jajek. il y a beaucoup de choses qui changent mais il y des choses qui ne changent jamais, certaines choses n'arriveront jamais
5. Wspierajmy sie, pomagajmy sobie nawzajem , a ciezar nieszczesc bedzie lzejszym. S'entraider, rends les problèmes plus légères a supporter. La difficulté est plus facile a affronter quand on le fait ensemble.
Il te prévient que le succès est une chose éphémère et il vaut mieux rester humble, sourire à ceux qui sont moins chanceux, plus faibles, ne réussissant pas car la chance peut tourner en notre défaveur a tout moment.
4. Swiat moze sie zmieniac (ile chce), ale koty i tak nie beda znosic jajek.
il y a beaucoup de choses qui changent mais il y des choses qui ne changent jamais, certaines choses n'arriveront jamais
5. Wspierajmy sie, pomagajmy sobie nawzajem , a ciezar nieszczesc bedzie lzejszym.
S'entraider, rends les problèmes plus légères a supporter. La difficulté est plus facile a affronter quand on le fait ensemble.