Proszę pomóżcie mi to na jutro! Przetłumaczcie zdania z polskiego na niemiecki (z końcówkami i odmianą): 1) Najpierw trzeba iść prosto. 2) Skręcamy pierwszą w lewo. 3) Dochodzimy do końca ulicy 4) Dojść do 3 skrzyżowania 5) Jeszcze kawałek prosto i już Proszę o "prawidłową" odp i jak najszybszą! Daje NAJ!!!
blumme
1- Zuerst müssen Sie geradeaus gehen. 2- Dann müssen Sie in die erste Straße nach links abbiegen. 3 - Sie sind am Ende der Straße 4 - Dann kommen Sie bis der dritten Kreuzung hinzu 5- Naher gehen Sie noch kurze Strecke geradeaus und Sie sind auf dem Platzrecke geradeaus und Sie sind auf dem Platz.
2- Dann müssen Sie in die erste Straße nach links abbiegen.
3 - Sie sind am Ende der Straße
4 - Dann kommen Sie bis der dritten Kreuzung hinzu
5- Naher gehen Sie noch kurze Strecke geradeaus und Sie sind auf dem Platzrecke geradeaus und Sie sind auf dem Platz.
napisalam wszystko uzywajac formy grzecznosciowej