October 2018 2 57 Report

Proszę o szybką pomoc, która nie będzie jednak polegała na wklejeniu tekstu z google translator. Proszę o przetłumaczenie poniższego zdania. It's clear that he's no use to Arsenal either, but the London club are set on earning some money back on his sale." Wydaje mi się, że powinno to brzmieć: Jest jasne, że nie ma sensu aby wracał do Arsenalu, ale londyński klub chce aby zwróciły mu się pieniądze na jego sprzedaży.


Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.