January 2019 0 41 Report
Proszę o sprawdzenie tłumaczenia:
1) sąd pierwszej instancji - Das Gericht der ersten Instanz - czy jest poprawne?
2) sąd wyższej instancji - Das Gericht hoheren Instanz - tego nie jestem pewien
3) kodeks postepowania karnego -strafproze(beta)ordnung


Recommend Questions



Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.